Михей 2 глава

Книга пророка Михея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах[15] злые дела! Забрезжит рассвет — они их исполнят, потому что это в их силах.
2 Захотят чужие поля — захватят, захотят дома — отберут; обманом выживут владельца из дома и наследие отнимут.
3 Поэтому так говорит Господь:
«Я помышляю навести на людей беду, от которой вам не спастись. Не ходить вам больше гордо, так как настает время бедствий.
4 В тот день вас будут высмеивать, передразнивать словами плачевной песни: „Мы совершенно разорены; Господь отобрал надел моего народа. Как Он отнял его у меня! Он поля наши делит среди завоевателей“[16]».
5 Поэтому в собрании Господнем не будет никого, кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.
6 «Не пророчествуйте, — пророчествуют они, — об этом нельзя пророчествовать; нас не постигнет бесчестие».
7 Разве можно так говорить, дом Иакова? Разве терпение Господа истощилось? Разве Он сделал бы такое?
«Разве слова Мои не во благо тому, чей путь безупречен?
8 Уже давно Мой народ восстал, как враг; вы срываете одежду с мирных людей, с тех, кто спокойно проходит мимо, о вражде не помышляя[17].
9 Женщин Моего народа вы выгоняете из их уютных домов, а детей их вы лишаете Моей славы навеки.
10 Вставайте и уходите! Это больше не место покоя, из-за нечистоты оно будет разрушено, и разрушение будет ужасным.
11 Если лжец и мошенник придет и скажет: „Я буду тебе пророчествовать о вине, о хмельном питье“, то он и будет достойным проповедником этому народу!
12 Я непременно соберу всего тебя, Иаков; соберу воедино уцелевших у Израиля; соберу их вместе, словно овец в загоне, как отару на пастбище. Земля наполнится шумом от множества людей.
13 Перед ними пойдет пробивающий путь; они прорвутся через ворота и выйдут. Их царь пойдет перед ними, Господь будет во главе их».

Новой Женевской Библии

2:1−5 Эта пророческая речь содержит три части. Первая — обвинение: «замышляющие беззаконие» неправедно захватывают чужую собственность и разоряют ее владельцев (ст. 1−2). Вторая — приговор: Господь накажет их пленом (ст. 3) и, как следствие, они потеряют свои земли, которые захватят вторгшиеся в страну враги (ст. 4). Третья — заключение: грабители приговорены к вечной погибели (ст. 5). Как сильные мира сего отобрали поля у жителей Израиля (ст. 1−2), так Господь нашлет вражеское войско, чтобы отнять у них землю обетованную (ст. 4:5).

2:2 Пожелают. Жадность является одним из основных пороков (Исх 20:17; Рим 7:8) и избавиться от него можно только полным перерождением.

наследие. Собственность семьи была священным достоянием, полученным от Бога в управление (Лев 25:10, 13).

2:5 в собрании. После плена земля будет перераспределена.

2:6−11 Это осуждение состоит из четырех частей. Михей отвергает требование лжепророков прекратить пророчествовать (ст. 6); Господь обличает ложные представления о Его милости (ст. 7) и обвиняет сильных в эксплуатации беззащитных (ст. 8−9); Господь приговаривает к изгнанию тех, кто сделал страну нечистой (ст. 10); Михей обвиняет сильных в благосклонности к лжецам, которые оправдывают их преступления (ст. 11).

2:8−9 как верхнюю, так и нижнюю одежду... приятных домов... у детей... украшение. Угнетенные принадлежат к среднему классу израильского общества.

2:8 отвращающихся войны. По трагическому стечению обстоятельств израильтяне подвергались ограблению в своей собственной стране, где они почитали себя в наибольшей безопасности.

2:12−13 Пастырь-Царь Израиля вначале соберет остаток иудеев в Иерусалиме для защиты его от нападения Сеннахирима, а затем спасет его, уничтожив ассирийское войско (Введение: Время и обстоятельства написания; Характерные особенности и темы).

2:12 Иаков... Израиля. Эти слова указывают на Иудею и относятся ко всему народу.

остатки. Та часть семени Авраамова, которую Господь сохранил во всех перипетиях истории и из которой вышел Иисус Христос.

в овечьем загоне. Иерусалим уподоблен овечьему загону.

2:13 царь. Точнее: «Царь» в значении, параллельном имени «Господь».

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [15] — Возможный текст; букв.: и творящим на ложах.
4 [16] — Или: мятежников.
8 [17] — Букв.: возвращаясь с войны.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.