Софония 2 глава

Книга пророка Софонии
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Собирайся, собирайся, народ бесстыжий,
2 пока не исполнилось установленное Господом, и не пролетели дни, как гонимая ветром мякина, пока не опалил вас пылающий гнев Господа, пока не пришёл к вам день Господней ярости.
3 Ищите Господа, все смиренные на земле, творящие Его волю. Ищите праведности, ищите кротости — может быть, вам удастся укрыться, в день Господнего гнева.
4 Будет покинута Газа, и Ашкелон руинами ляжет. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон.[14]
5 Горе вам, жители побережья, народ с Крита[15]; Господь оглашает тебе приговор, Ханаан, земля филистимлян: «Я погублю тебя — и не останется уцелевших».
6 Станет пастбищем побережье, с пастушьими хижинами и загонами для овец.
7 Достанется побережье уцелевшим из дома Иуды; там они будут пасти свои стада и вечерами в домах Ашкелона будут ложиться спать. Господь, их Бог, позаботится о них и вернет им благополучие.[16]
8 «Я услышал брань Моава и насмешки аммонитян — как они ругали народ Мой и угрожали его земле.
9 Поэтому верно, как и то, что Я живу, — возвещает Господь Сил, Бог Израиля, — с Моавом будет то же, что и с Содомом, с аммонитским народом — что и с Гоморрой[17], — станут царством крапивы, соляной ямой и мертвой пустошью навеки. Оставшиеся из Моего народа разграбят их, уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю».
10 Вот что они получат за свою кичливость, за то, что издевались и заносились над народом Господа Сил.
11 Страшен будет для них Господь, когда истребит всех богов земли. Народы всех побережий поклонятся Ему — каждый в своем краю.
12 «И вы, кушиты[18], от Моего меча падете».
13 Он протянет Свою руку на север и погубит Ассирию, сделает Ниневию пустошью мертвой, сухой, как пустыня.
14 Там будут ложиться на отдых стада и разные дикие звери. Пустынная сова и еж будут ночевать в капителях колонн, лежащих повсюду, и голос их будет доноситься из окон. На пороге будет запустение, и обнажится кедровая обшивка дверей.
15 Это был ликующий город, живший беспечно, говоривший себе: «Со мной никто не сравнится». Он обратился в руины, стал логовом для зверья! Все, кто мимо идет, издеваются и презрительно машут рукой.

Новой Женевской Библии

2:1−3 Пророки, посланные Господом, чтобы поддерживать в народе Божием верность завету, часто выступали с предостережениями (Ам 4:12; Ам 5:5−6; Ос 2:4−5; Ос 4:15; Ис 1:16−20; Ис 55:1−6; Мих 6:8).

2:1 Исследуйте себя внимательно, исследуйте. Иначе: «Соберитесь вместе». Пророк призывает людей сосредоточиться, чтобы осознать смысл обращенного к ним пророчества (ср. Ис 34:1; Иер 4:5; Иоиль 2:15−16; Иоиль 3:11). Сообщая людям через пророка об ожидающем их суровом приговоре, Бог являет им Свое милосердие, ибо ждет покаяния от слышащих Его.

2:2 пламенный гнев Господень. Букв.: «жар гнева Господня». См. Исх 32:12; Чис 32:13; Втор 13:18; Иер 4:26; Иер 12:13; Иер 25:37−38; Иона 3:9; Наум 1:6; Пс 84:4−5. В книге пророка Осии говорится: «Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я — Бог, а не человек» (Ос 11:9; ср. Исх 34:6−7).

2:3 Взыщите Господа. См. 1:6 и Ис 55:6−7. Призыв искать Господа раскрывается далее в словах: «взыщите правду, взыщите смиренномудрие». Ср. Ам 5, где пророк говорит: «Взыщите Господа» (5:6), «Ищите добра, а не зла» (5:14).

может быть, вы укроетесь. Ср. Ам 5:15. Господь непременно помилует тех, кто ищет Его (Ис 55:7). Здесь выражены, с одной стороны, надежда пророка на то, что «смиренный» остаток (ст. 3) избегнет гнева Божия, а с другой — сомнение в том, что спастись удастся всему «народу необузданному» (ст. 1).

2:4−15 Этот раздел состоит из четырех пророчеств об осуждении, уготованном языческим народам. Пророчества должны были убедить избранный народ Божий, что его враги подвластны Господу и подчинятся воле Его (1:5, 6), а также что эти народы несут полную ответственность за свои дела (Ам 1:3 — 2:3; Мих 1:2).

2:5 Горе. Это же слово будет адресовано Иерусалиму (3:1). В Ветхом Завете это восклицание характерно для зачина пророческих речей об осуждении.

2:7 Говоря об остатке, пророки иногда предсказывают, что он победит и покорит своих врагов (ср. Мих 5:8−9). См. также ст. 9 и 3:9−12.

возвратит плен их. Это широко используемое выражение относится к будущему спасению Израиля, которое свершится после наказания его за грехи (Втор 30:3; Пс 13:7; Иер 30:3, 18; Иер 32:44; Ам 9:14). Иногда под этим понимают возвращение Израиля из Вавилонского плена. Эти же слова встречаются в Иов 42:10; Пс 84:2−4, где спасение из плена следует понимать как духовное освобождение (см. 3:20, где то же самое выражение относится к новому предназначению Израиля).

2:9 Содом... Гоморра. Эти два города являются олицетворением греха. Их участь служит прообразом Страшного суда Божия над грешниками (Ам 4:14; Ис 1:9; Мф 10:5; 2Пет 2:6), который по воле Отца будет вершить Иисус Христос.

остаток. См. ком. к ст. 7.

2:11 Ему будут поклоняться... все острова народов. См. 3:9−10; Пс 71:8−11; Ис 56:67.

2:12 мечом Моим. См. Ис 10:5.

2:13 уничтожит Ассура. Поскольку это событие произошло в 612 г. до Р.Х., можно предположить, что Софония выступил со своими пророчествами ранее.

2:15 я, и нет иного кроме меня. Гордыня Ниневии стала причиной ее гибели, ибо так говорить о Себе может только Господь Всевышний (Втор 4:39; Ис 45:5−6; Ис 47:10).

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [14]Газа, Ашкелон, Ашдод, Экрон— филистимские города.
5 [15] — Прародиной филистимлян был остров Крит.
7 [16] — Или: вернет их пленных.
9 [17] — См. Быт 18:20 — 19:29.
12 [18] — Обитатели земель в верхнем течении Нила.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.