От Луки 10 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 После этого Господь назначил ещё семьдесят учеников[71] и послал их по два впереди Себя в каждый из городов и в каждое место, куда Он Сам собирался прийти.
2 Он сказал им:
— Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.
3 Идите! Вот Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю.
4 Не берите с собой ни кошелька, ни сумки, ни сандалий и по дороге никого не приветствуйте.
5 Когда вы войдете в дом, скажите вначале: «Мир этому дому».
6 Если в том доме живет человек мира[72], то ваш мир будет на нём, если же нет, то он вернется к вам.
7 Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.
8 Если вы войдете в город и вас там примут, то ешьте всё, что вам предложат,
9 исцеляйте их больных, которые там есть, и говорите им: «Царство Божье уже близко к вам».
10 А если вы войдете в какой-либо город и там вас не примут, то идите по улицам этого города и говорите:
11 «Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем на вас, но всё же знайте: Царство Божье уже близко!»
12 Говорю вам, что в тот День Содому[73] будет легче, чем этому городу.
13 Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и сидя в пепле.
14 Но Тиру и Сидону будет легче на Суде, чем вам.
15 И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад.
16 Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает Пославшего Меня.
17 Семьдесят учеников возвратились к Иисусу радостные:
— Господи, — говорили они, — даже демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим именем!
18 Иисус ответил:
— Я видел, как сатана упал с неба, словно молния!
19 Вот Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага.
20 Но радуйтесь не тому, что духи вам подчиняются, а тому, что ваши имена записаны на небесах.
21 Тут Иисус возликовал в Святом Духе и сказал:
— Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. Да, Отец, это было угодно Тебе!
22 Отец вверил Мне всё. Никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца, и никто не знает, кто есть Отец, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.
23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они:
— Блаженны глаза, видящие то, что вы видите.
24 Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не увидели, хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.
25 Тут встал один учитель Закона и задал Иисусу вопрос, чтобы испытать Его.
— Учитель, — спросил он, — что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
26 — А что сказано в Законе? — спросил в Свою очередь Иисус. — Что ты там читаешь?
27 Тот ответил:
— «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, всей душой своей, всей силой своей и всем разумом своим»,[74] и «ближнего твоего, как самого себя».[75]
28 — Правильно ты ответил, — сказал ему Иисус. — Делай так, и ты будешь жить.
29 Но учитель Закона, желая как-то оправдать себя, спросил:
— А кто мой ближний?
30 В ответ Иисус сказал ему:
— Один человек шёл из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли.
31 Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги.
32 Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошел его стороной.
33 Но вот к тому месту, где он лежал, подошел проезжавший мимо самарянин[76]. Он увидел беднягу и сжалился над ним.
34 Он подошел и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привез его в гостиницу и там ещё ухаживал за ним.
35 На следующий день он дал хозяину гостиницы два динария и сказал: «Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы».
36 Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
37 Учитель Закона ответил:
— Тот, кто проявил к нему милость.
Тогда Иисус сказал ему:
— Иди и ты поступай так же.
38 По пути Иисус с учениками пришли в одно селение. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом.
39 У неё была сестра, которую звали Мария. Мария сидела у ног Иисуса и слушала, что Он говорил.
40 Марфа же была занята приготовлением обеда. Она подошла к Иисусу и сказала:
— Господи, Тебе нет дела до того, что моя сестра оставила всю работу на меня одну? Скажи ей, чтобы она помогла мне!
41 — Марфа, Марфа, — ответил Господь, — ты тревожишься и заботишься о многом,
42 а нужно ведь только одно. Мария выбрала лучшее, и это у неё не отнимется.

Новой Женевской Библии

10:1 избрал... семьдесят учеников. По некоторым древним кодексам — семьдесят два. Это расхождение восходит к различию между древнееврейским и греческим текстами Быт, гл. 10: в первом названо семьдесят населяющих землю народов, а во втором — семьдесят два. Об избрании Иисусом семидесяти учеников сообщает только Лука.

послал их по два. Двенадцать апостолов Иисус посылал в путь также по двое (Мк 6:7). Ср. Втор 17:6.

пред лицем Своим... куда Сам хотел идти. Эти ученики должны были стать предтечами Христа, т.е. они не несли Царство Божие, а только возвещали о его приближении (ст. 9).

никого на дороге не приветствуйте. Иными словами: «не вступайте в дискуссии о предмете вашего посланничества, только возвещайте его».

10:11 прах... отрясаем вам. См. ком. к Мф 10:14.

10:12 Содому... будет отраднее. См. Быт 19:24−25.

в день оный. В день Страшного суда.

10:13 Хоразин... Вифсаида! Города, жители которых не приняли учения Христа.

10:14 Тиру и Сидону. Тир — финикийский город на побережье Средиземного моря (см. Ис, гл. 23). Сидон — крупнейший финикийский (позднее ханаанский) город (см. Мф 15:21; Мк 7:24).

10:15 Капернаум. Город, ставший свидетелем многих чудесных деяний Христа, но, тем не менее, отвергший Его.

10:17 и бесы повинуются нам о имени Твоем. Букв.: «и демоны подчиняются нам в имени Твоем». Ученики были облечены силой и властью Христа, и этой властью, исходящей от Самого Бога, изгоняли демонов (см. ст. 19).

10:18 Я видел сатану, спадшего с неба. Христос мог иметь в виду как доисторические (грехопадение ангелов), так и современные ученикам события: сила Христа, действующая через учеников, низвергла сатану, поскольку явилась свидетельством того, что Царство Божие «достигло» людей и утверждает себя в силе.

10:19 даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию. Поскольку змеи и скорпионы упоминаются в контексте со словами «на всю силу вражию», их следует понимать как образное обозначение демонов.

10:21 младенцам. См. 9:48 и ком.

10:22 См. Ин 6:44; Ин 14:6.

10:28 так поступай, и будешь жить. См. Лев 18:5.

10:30−37 Притчу о добром самарянине можно рассматривать в двух аспектах. Прежде всего, Иисус говорит, что человек, подобно самарянину, должен помогать другим людям в их нуждах (ст. 37). Но притчу эту можно трактовать и в свете неприятия Иисуса. Религиозные вожди отвергли попавшего в беду человека. Единственный, кто помог ему, — самарянин, сам «отверженный» в глазах иудеев. Иисус подобен доброму самарянину. Отвергаемый вождями Израиля, Он стремится помочь погибающим людям. Идея притчи перекликается со словами, сказанными Иисусом Симону фарисею (7:44−50).

10:34 возливая масло и вино. В Библии масло символизирует любовь, а вино — откровение Слова Божия.

10:36 Человека, спросившего Его: «Кто мой ближний?», Иисус ставит перед вопросом: «Кому сам я являюсь ближним?»

10:38 в одно селение. Имеется в виду Вифания, находившаяся приблизительно в трех километрах от Иерусалима (Ин 11:1).

10:41 Марфа! ты заботишься и суетишься о многом. Эти слова Иисуса перекликаются с его ответом фарисеям, которые пытались «уловить Его»: «...отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф 22:21). См. также 12:33.

10:42 одно только нужно. См. ком. к ст. 41.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [71] — В некот. древн. рукописях: семьдесят два ученика. Также в ст. 17.
6 [72] — Букв.: сын мира.
12 [73] — См. Быт 19:1-29.
27 [74]Втор 6:5.
27 [75]Лев 19:18.
33 [76] — Самаряне были народом со смешанным происхождением. Потомки десяти северных родов Израиля и переселенцев из других частей Ассирийской империи; они признавали только ПЯТИКНИЖИЕ, но не другие книги Писания. Между самарянами и иудеями существовала давняя вражда.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.