От Луки 15 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Послушать Иисуса собирались все сборщики налогов и другие грешники.
2 Фарисеи же и учители Закона недовольно переговаривались:
— Он общается с грешниками и ест вместе с ними.
3 Тогда Иисус рассказал им притчу:
4 — Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся, пока не найдет?
5 И когда он найдет её, то с радостью возьмет к себе на плечи.
6 И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: «Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!»
7 Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.
8 Или если у женщины есть десять драхм[103], и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет её?
9 И когда она её найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».
10 Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!
11 Иисус продолжал:
— У одного человека было два сына.
12 Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.
13 Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.
14 Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде.
15 Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней.
16 Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.
17 И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!
18 Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
19 Я больше недостоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков“».
20 И он встал и пошел к своему отцу.
Он был ещё далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.
21 Сын сказал ему: «Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. Я больше недостоин называться твоим сыном».
22 Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень[104] и обуйте его в сандалии.
23 Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.
24 Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.
25 А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
26 Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит.
27 «Твой брат пришёл, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».
28 Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать.
29 Но сын ответил: «Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не давал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.
30 Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с блудницами, пришёл домой, ты зарезал для него откормленного теленка!»
31 Тогда отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, — всё твое.
32 Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»

Новой Женевской Библии

15:1 мытари. См. ком. к 3:12.

грешники. Ср. Ин 7:49.

15:3−32 Раввины не отрицали, что Бог готов принять грешника, если тот покается; следующие же три притчи говорят о том, что Господь Сам ищет спасения каждого грешника.

15:3−10 Основная мысль этих двух притчей — ничтожное в глазах мира сего является драгоценным для Бога.

15:11 у некоторого человека. См. ком. к 14:16.

15:13 расточил, живя распутно. Этот сын олицетворяет тех грешников, за общение с которыми фарисеи упрекали Иисуса.

15:14 голод. Духовный голод.

в той стране. В миру.

начал нуждаться. Т.е. почувствовал, что ему недостает того, чем прежде он владел в изобилии (см. Быт, гл. 2).

15:15 к одному из жителей страны той. Здесь имеется в виду не сатана, поскольку он «князь мира сего», а «один из жителей». Скорее всего, речь идет о какой-то ложной, обманчивой религии, порожденной земными представлениями.

пасти свиней. Т.е. заниматься презренным, рабским служением.

15:16 наполнить чрево рожками, которые ели свиньи. Если Слово Божие сравнивается с хлебом (Ин 6:35, 41), можно только догадываться, что подразумевается под «рожками, которые ели свиньи».

15:17 Придя же в себя. Осознав и раскаявшись.

15:18−20 Младший сын сотворил «плод достойный покаяния».

15:20 когда он был еще далеко. Раскаявшийся грешник еще далек от Бога, однако Отец Небесный Сам спешит навстречу своему блудному сыну.

15:22 лучшую одежду. Оправдание по благодати.

перстень. Знак сыновства.

15:25 Старший сын. Под «старшим сыном» подразумеваются фарисеи и прочие законники.

15:28 Он осердился и не хотел. Т.е. вел себя так же, как и фарисеи.

Отец же его, выйдя, звал его. Как и в случае с младшим братом (ст. 20), инициатором примирения выступает отец. Тема безграничной любви Бога Отца, взыскующего недостойных грешников, даже тех из них, кто не ищет Его (19:10), — центральная в данной притче.

15:29 столько лет служу тебе. Эти слова старшего сына показывают, что он ожидал вознаграждения за примерное поведение. Спасение — не награда человеку за его добрые дела, но милостивый дар Господа (Еф 2:8−9).

15:31 все мое твое. Отец не отказывал старшему сыну, тот сам не пользовался тем, что было предоставлено ему Отцом.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [103] — Драхма примерно стоила стоимость дневного заработка.
22 [104]На палец перстень. Символизирует восстановление сына в его правах.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.