От Луки 6 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Однажды в субботу, когда Иисус проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна.
2 Но некоторые фарисеи спросили:
— Почему вы делаете то, что не разрешается делать в субботу?[49] [50]
3 Иисус им ответил:
— Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались?
4 Он вошел в дом Божий, взял священный хлеб,[51] [52] который нельзя есть никому, кроме священников, и ел, а также дал его своим людям[53]. —
5 И добавил: — Сын Человеческий — Господин над субботой!
6 В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой.
7 Учители Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его.
8 Но Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой:
— Встань и выйди на середину.
Тот встал и вышел вперед.
9 Тогда Иисус сказал им:
— Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?
10 Он обвел их взглядом и сказал человеку:
— Протяни руку.
Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.
11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.
12 Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу.
13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал апостолами:
14 Симона (которого Он назвал Петром), его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,
15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом[54],
16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем.
17 Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона.
18 Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление.
19 Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла.
20 Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить:
— Блаженны вы, нищие,[55] потому что вам принадлежит Божье Царство.
21 Блаженны те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь.
Блаженны те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.
22 Блаженны вы, когда люди вас ненавидят, когда вас изгоняют и оскорбляют, когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого.
23 Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.
24 Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, кто сейчас сыт, потому что вы будете голодать.
Горе вам, кто сейчас смеется, потому что вы будете горевать и плакать.
26 Горе вам, когда все хвалят вас, ведь так же их предки хвалили лжепророков.
27 Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас,
28 благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас.
29 Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку.
30 Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно.
31 Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит.
33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же.
34 Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же.
35 Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец».
37 Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены.
38 Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.
39 Иисус рассказал им такую притчу:
— Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму?
40 Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя.
41 Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?
42 Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», когда ты не видишь бревна в своем собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших,
44 так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград.
45 Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.
46 Что вы зовете Меня: «Господи, Господи», а не делаете того, что Я говорю?
47 Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их.
48 Он похож на строителя дома, который выкопал глубокий котлован и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушилась река, она не пошатнула его, потому что он был крепко построен.
49 А того, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим.

Новой Женевской Библии

6:1 В субботу. См. ком. к Мк 2:23.

6:4 взял хлебы предложения. См. 1Цар 21:3−6; а также ком. к Мк 2:26.

6:5 Сын Человеческий есть господин и субботы. Суббота установлена Богом (Быт 2:3; Исх 20:8−11), и поэтому Иисус, Сын Божий и Господь, властен над ней. Говоря о своем господстве над субботой, Он утверждает, что Ему принадлежит Божественная власть указывать людям верное понимание закона.

6:9 что должно делать в субботу? Иисус не ставит Своих слушателей перед выбором: творить в субботу добро или бездействовать? Вместо этого Он предлагает им решать: творить в субботу добро или зло. Бездействие, т.е. неделание добра, Он уже рассматривает как зло.

6:12 пробыл всю ночь в молитве к Богу. Избранию Иисусом двенадцати апостолов предшествовала Его долгая и напряженная молитва.

6:13 которых и наименовал Апостолами. В переводе с греческого слово «апостол» означает «вестник», «посланный». См. ком. к Мк 3:13.

6:14−16 Симона, которого и назвал Петром. До сих пор Лука называл этого человека Симоном, далее же практически везде он фигурирует как Петр. В списке двенадцати апостолов у Луки, как у Матфея и Марка, первым указан Петр, последним — Иуда Искариот. Варфоломей, по-видимому, тот же человек, что и Нафанаил (см. Ин 1:45); одно и то же лицо Матфей и Левий, а Иуда Иаковлев — тот, кто у Марка назван Фаддеем (см. Мк 3:18).

6:17 стал Он на ровном месте. Символический смысл этих слов связан с проповедью Иоанна Крестителя (см. 3:4−6).

6:19 весь народ искал прикасаться к Нему. Ср. Мк 5:30 и ком.

6:20−49 Эта проповедь во многом напоминает Нагорную проповедь (Мф, гл. 5−7), и это обстоятельство заставляет многих видеть в данном отрывке лишь иной ее пересказ. Но в изложении Луки проповедь оказывается более краткой, кроме того, близкие параллели с Мф 5−7 встречаются и в других местах рассматриваемого Евангелия. Вероятнее всего, Иисус мог просто в разных обстоятельствах повторять одни и те же истины перед разными людьми.

6:20 блаженны. Это слово означает нечто большее, нежели просто «счастливые», «оделенные судьбой»; блажен тот, кто угоден Богу.

нищие духом. Т.е. осознающие свою духовную нищету и стремящиеся ее восполнить Духом Святым. Во многих древних кодексах написано просто «нищие», что, по мнению некоторых экзегетов, указывает на нищету не только в духовном, но и в материальном аспекте. См. Мф 19:20.

6:21 алчущие... насытитесь. Алчущие — физической ли, духовной ли пищи — будут насыщены Богом.

плачущие. Т.е. скорбящие о зле, присутствующем в этом мире.

6:22 когда возненавидят вас люди... за Сына Человеческого. Иисус благословляет этими словами не всякое страдание и не вообще всех, гонимых людьми: Он называет «блаженным» того, кто пострадает «за Сына Человеческого».

6:24−26 горе вам. Те, кто перечислен в этих стихах, противопоставляются последователям Христа.

6:31 В негативной форме, т.е.: «не поступай с людьми так, как не хочешь, чтобы они поступали с тобой», это, так называемое «золотое правило», формулировалось и до Иисуса, но именно Он впервые высказал его в виде положительного утверждения.

6:32−34 В этих стихах перечислены общепринятые нормы морали. Христос требует большего: «...если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное» (Мф 5:20).

6:35 любите врагов ваших. Любить врага означает не только не воздавать ему злом за зло — тем самым умножая само зло как таковое, но платить ему любовью, т.к. «любовь от Бога» (1Ин 4:7) и, более того — «Бог есть любовь» (1Ин 4:8).

будете сынами Всевышнего. Т.е., проявляя к людям милость, подобную той, которую проявляет к нему Господь, верующий уподобляется Господу.

6:36 будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. У Матфея эти слова Христа выражены более категорично: «будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный» (Мф 5:48).

6:37−38 Иисус раскрывает неизменный принцип: «Что посеет человек, то и пожнет» (Гал 6:7).

6:39 У Матфея (15:14) эта притча имеет прямое отношение к фарисеям и их ученикам. У Луки же она связана со ст. 36 и, дополняя его, приближает к тому же значению, что и у Матфея (5:48): прежде чем вести за собой других, ученикам следует «прозреть» — усовершенствоваться (ст. 40) и уподобиться своему Учителю.

6:46 Что вы зовете Меня: Господи!., и не делаете того, что Я говорю? Ср. Иак 2:14.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [49] — Иудеи должны были оставлять некоторую часть урожая для бедных и поселенцев. Кроме того, Законом разрешалось руками срывать колосья на чужом поле, — это не считалось воровством (см. Лев 23:22; Втор 23:25). Фарисеи обвиняли учеников Иисуса не в том, что те срывали колосья и растирали их руками, но в том, что они делали это в субботу, в религиозный день отдыха.
2 [50] — См. Лев 23:22; Втор 23:25.
4 [51] — Это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлебы доставались священникам (см. Исх 25:30; Лев 24:5-9).
4 [52] — См. Исх 25:30; Лев 24:5-9.
3 [53] — См. Лев 24:8-9; 1Цар 21:1-6.
15 [54]Зилот. Переводится как: ревнитель, — член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля.
20 [55] — Ср. Мф 5:3.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.