От Иоанна 6 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тибериадского озера.
2 За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Иисус творил, исцеляя больных.
3 Иисус поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.
4 Приближалось время иудейской Пасхи.
5 Подняв глаза, Иисус увидел множество людей, идущих к Нему, и сказал Филиппу:
— Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей? —
6 Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать.
7 Филипп ответил:
— Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!
8 Другой Его ученик, брат Симона Петра, Андрей, сказал:
9 — Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбы, но разве этого хватит на всех?
10 Иисус сказал:
— Велите людям возлечь.
Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч.
11 Иисус взял хлебы, поблагодарил за них Бога и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой.
12 Все наелись, и тогда Он сказал Своим ученикам:
— Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
13 Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел, от пяти ячменных хлебов.
14 Увидев это знамение, сотворенное Иисусом, люди начали говорить:
— Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.
15 Иисус понял, что они хотят насильно поставить Его царем[40], и поэтому снова ушел на гору один.
16 Наступил вечер. Ученики Иисуса спустились к озеру
17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса всё не было.
18 Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.
19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий[41], они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.
20 — Это Я, не бойтесь, — сказал Иисус.
21 Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому они плыли.
22 На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иисус не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни.
23 К берегу подошли потом другие лодки из Тибериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Господь произнес благодарственную молитву.
24 Люди, обнаружив, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, сели в лодки и отправились в Капернаум искать Иисуса.
25 Они нашли Его на противоположном берегу и спросили:
— Рабби, когда Ты сюда пришёл?
26 Иисус ответил:
— Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.
27 Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Сын Человеческий даст вам. На Нем печать Отца, Бога.
28 Они спросили:
— Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?
29 Иисус ответил:
— Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.
30 Они спросили:
— Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?
31 Например, отцы наши ели манну[42] в пустыне, как об этом написано: «Он дал им хлеб с небес».[43]
32 Иисус сказал им:
— Говорю вам истину, это не Моисей дал вам хлеб с небес, а Мой Отец дает вам истинный хлеб с небес.
33 Потому что хлеб Божий — это Тот, Кто приходит с небес и дает миру жизнь.
34 Тогда они стали просить Его:
— Господин, давай нам всегда такой хлеб.
35 Иисус сказал:
— Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды.
36 Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и всё равно не верите.
37 Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придет ко Мне, того Я никогда не прогоню.
38 Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.
39 А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в последний День Я воскресил их.
40 Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.
41 Иудеев разозлило то, что Иисус сказал: «Я хлеб, пришедший с небес».
42 Они говорили:
— Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришёл с небес»?
43 Иисус сказал:
— Не возмущайтесь.
44 Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний День.
45 У пророков записано: «Они будут все научены Богом».[44] Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.
46 Но никто не видел Отца, кроме Пришедшего от Бога, только Он видел Отца.
47 Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную.
48 Я — хлеб жизни.
49 Ваши праотцы ели манну в пустыне и всё же умерли.
50 Но этот хлеб, сходящий с небес, таков, что человек, который ест его, не умрет.
51 Я — живой хлеб, пришедший с небес. Кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб — тело Мое, которое Я отдаю ради жизни мира.
52 Тогда между иудеями начался спор:
— Как это Он может дать нам Свое тело, чтобы мы его ели?!
53 Иисус сказал им:
— Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Сына Человеческого и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.
54 Каждый, кто ест тело Мое и пьет кровь Мою, имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День,
55 потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье.
56 Тот, кто ест тело Мое и кто пьет кровь Мою, тот находится во Мне, и Я в нём.
57 Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне.
58 Хлеб этот пришёл с небес, и он не таков, как тот, который ели ваши праотцы, которые умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно.
59 Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.
60 Многие из Его учеников, услышав это, говорили:
— Это какое-то трудное учение, и кто только может его слушать?
61 Иисус понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им:
— Вас это задевает?
62 А что, если вы увидите Сына Человеческого поднимающимся туда, где Он был раньше?
63 Дух дает жизнь, человеку это не под силу[45]. Слова, которые Я вам говорил, — это дух[46] и жизнь.
64 Но некоторые из вас не верят. — (Иисус ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его.)
65 Он продолжал: — Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Отцом.
66 Тогда многие из Его учеников оставили Его и больше не ходили с Ним.
67 — Не хотите ли и вы Меня оставить? — спросил Он двенадцать.
68 Симон Петр ответил:
— Господи, к кому нам ещё идти? У Тебя слова вечной жизни.
69 Мы верим и знаем, что Ты Святой Божий.
70 Иисус ответил:
— Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И всё же один из вас — дьявол! —
71 Он имел в виду Иуду, сына Симона Искариота, который хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его.

Новой Женевской Библии

6:1−71 В этой главе раскрывается истинная природа Иисуса как Посланного от Отца (ст. 38, 44, 46, 50, 51, 57), с графической четкостью проводится различие между верой и неверием (ст. 53−58) и отмечается, что Иисусу все чаще приходилось сталкиваться с отвержением, которое вызывалось неверием в Него (ст. 41, 42, 60−66). Описанные здесь чудеса приводят на память соответствующие спасительные события ветхозаветной истории, и их следует рассматривать как признаки исполнения в Иисусе всего того, что было представлено такими ветхозаветными символами, как первая Пасха, исход и манна небесная.

6:1−4 Накануне праздника Пасхи Иисус оставляет Иерусалим и уходит на противоположную сторону Галилейского озера. Этот праздник (Исх, гл. 12) отмечался в воспоминание того, как Бог поразил египетских первенцев и прошел мимо израильтян («Пасха» в переводе с еврейского означает «пройти мимо»). Хотя мы не можем установить все факты с полной определенностью, существуют свидетельства, что во времена Иисуса в дни пасхального празднества читались следующие места из ВЗ: Быт, гл. 1−8; Исх, гл. 11−16 и Чис, гл. 6−14.

6:1 моря Галилейского или Тивериадского (цит. по переводу Библейских Обществ). Ирод завершил строительство Тивериады в третьем десятилетии по Р.Х., и этот город сразу же приобрел столь важное значение, что по его имени начали называть Галилейское озеро.

6:2 чудеса. Иоанн сообщает только об одном исцелении, совершенном в Галилее, а именно об исцелении сына царедворца (4:46−54). Но данный стих позволяет предположить, что Иисус сотворил там и другие чудеса (ср. 21:25).

6:3 Иисус взошел на гору. Этот момент ассоциируется с Моисеем, который восходил на гору Синай (см. ком. к ст. 14).

6:5−15 Насыщение пяти тысяч человек. Здесь Иисус дает пищу множеству людей, как до Него это сделал Моисей в пустыне (Чис, гл. 11). Между этими двумя событиями много общего: дарование хлеба «с небес», жалобы народа и рыба, соответствующая ветхозаветным перепелам.

6:5 где нам купить хлебов, чтобы их накормить? См. Чис 11:13, где Моисей тоже обращается к Богу с подобным вопросом.

говорит Филиппу. Поскольку Филипп был родом из Вифсаиды — города, ближайшего от того места, — естественно было обратиться с подобным вопросом именно к нему.

6:7 двести динариев. Примерный эквивалент заработка наемного работника за восемь месяцев (обычно работнику платили динарий в день, см. Мф 20:2).

6:10 около пяти тысяч. В это число не включены женщины и дети (Мф 14:21; ср. 4Цар 4:42−44).

6:14 это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. Имеется в виду пророк, подобный Моисею (см. Втор 18:15).

6:15 взять Его и сделать царем. Та царская власть, которая ассоциируется с мессианским титулом «Царь Израилев», является не политической, а духовной. Попытки же сделать Иисуса царем были адекватны искушениям сатаны в пустыне (Мф 4:8−9; Лк 4:5−6).

6:16−21 Это чудо записано также Матфеем (Мф 14:22−33) и Марком (Мк 6:47−51). Его не следует отождествлять с успокоением бури (Мф 8:23−27; Мк 4:36−41 и Лк 8:22−25).

6:21 тотчас. Некоторые комментаторы понимают это слово как указание на дополнительное чудо; по мнению других, оно означает, что после того как Иисус вошел в лодку, находившимся в ней не пришлось больше испытывать никаких затруднений.

6:22−40 Иисус разъясняет людям, что им «делать, чтобы творить дела Божии».

6:26 не потому, что видели чудеса. Хотя эти люди видели чудо насыщения пяти тысяч, они не восприняли его как знамение, подтверждающее мессианское достоинство Иисуса, а просто радовались возможности поесть.

6:27 Все, что Иисус делает и к чему призывает других, отмечено печатью жизни вечной.

6:28−29 Иисус разъясняет, что вера является самым большим из дел, угодных Богу, делая особое ударение на том, что вера не противопоставляется делам, ибо она сама является делом.

6:31 Знаменательно, что люди чтили Моисея не столько за то, что он доносил до них слово Божие, сколько за те земные блага, которые имели от него.

6:32 истинный хлеб с небес. Слово «истинный» имеет здесь особое значение. Хотя хлеб (манна) в пустыне был тоже от Бога, но истинным хлебом были слова Божии, которыми Бог через Моисея питал народ Свой.

6:33 Иисус, развивая уже сказанное (ст. 32), объясняет, что Он (воплощенное Слово Божие) есть Источник жизни вечной.

6:34 Эта реплика из толпы, окружавшей Иисуса, полностью подтверждает сказанное Им несколько ранее (ст. 26).

6:35−36 Своим ответом на прозвучавший вопрос Иисус расставляет все точки над «i». Теперь Его слова не поймет только тот, кто упорно не хочет понимать.

6:37−40 Иисус предельно лаконично и емко излагает: 1) цель Своего воплощения; 2) что есть воля Божия; 3) какова награда тех, кто исполнит волю Господа.

6:39 См. статью «Сохранение святых».

6:41−42 Возроптали на Него. Это, практически, постоянная реакция иудеев на слова Христа. В своем почитании Бога они настолько отошли от Него, что воздвигли между собой и Им глухую стену, на которую наталкивались не только слова Христа, но и пророков, бывших до Него.

6:43−51 Иисус вновь пытается достучаться до сознания людей. В подтверждение истинности Своих слов Он обращается к свидетельству пророков (ст. 45). Тщетно. «Своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют» (Мк 4:12).

6:44 См. статью «Действенное призвание: составные части обращения».

6:52−58 Слушатели Иисуса по-прежнему неправильно воспринимали Его слова, понимая их в буквальном смысле (ср. ст. 34). Иисус использовал образ вкушения Его плоти и крови, чтобы проиллюстрировать исключительную близость, существующую между Ним и верующим. Этот духовный союз, посредством которого Христос сообщает верующему новую жизнь и дает духовную поддержку, метафорически изображен далее в Евангелии как союз виноградной лозы и ее ветвей (15:1−8). Иногда этот союз называют «мистическим единством», потому что его природа превосходит наше понимание. Из этого единства вытекают все благословения спасения, выраженные формулой во Христе (Гал 2:20; Еф 1:13−14).

6:51 мира. См. ком. к 4:41, 42.

6:53 если не будете есть... и пить. «Есть» и «пить» означает здесь союз со Христом в вере и во Святом Духе. Вне личного единства со Спасителем не может быть надежды на спасение. См. статью «Вечеря Господня».

6:60 Многие из учеников Его. Эти ученики следовали за Иисусом, не посвятив Ему своих сердец. Оскорбившись словами Иисуса, они отказались выслушать Его разъяснения и не приняли учения о спасении благодатью.

6:61, 64, 70 Три примера сверхъестественного знания (ср. 2:24−25).

6:62 увидите Сына Человеческого восходящего. Как и выражение «вознесену быть» (см. ком. к 3:14), слово «восходящий» относится здесь к целому ряду событий, начиная с вознесения Иисуса на крест и заканчивая вознесением на небо и восседанием по правую руку от Отца (см. статью «Вознесение Иисуса»).

где был прежде. Указание на предвечное существование Слова (1:1−3).

6:63 Дух животворит; плоть не пользует нимало. Эти слова ясно указывают на ошибочность физической интерпретации слов Иисуса.

6:65 никто не может придти ко Мне, если то не дано будет. Здесь Иисус учит о том, что падшему человеку невозможно прийти к Нему, если Бог не сделает его способным на такой шаг (3:5−21).

6:66−71 Поворотный момент в Евангелии. Многие ученики, вместе с толпами народа, отвергли Иисуса в своем неверии, тогда как наиболее преданные Ему (как это показывает пример Петра) осознали и осмыслили свою веру.

6:67 не хотите ли и вы отойти? Вопрос Иисуса вызывает твердое исповедание Петра, который выразил мнение всех двенадцати учеников (см. Мф 16:13−20; Мк 8:27−29; Лк 9:18−20).

Примечания:

 
Новый русский перевод
15 [40] — Иудеи неверно понимали роль Христа. Они надеялись на то, что Христос возглавит вооруженную борьбу против римских оккупантов и свергнет их гнет, даровав Израилю процветание и величие. Но Иисус пришел освободить нас от власти греха (см. Мф 1:21).
19 [41] — То есть 5-6 км.
31 [42] — Переводится как: « Что это?» — так израильтяне назвали тот небесный хлеб, которым Бог кормил их в течение 40 лет пребывания в пустыне (см. Исх 16).
31 [43]Неем 9:15; Пс 77:24; Пс 104:40.
45 [44]Ис 54:13.
63 [45] — Букв.: от тела же нет никакой пользы.
63 [46] — Или: Дух.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.