От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 После этого Иисус ходил по Галилее. В Иудею Он не шёл, так как иудеи хотели убить Его.
2 Когда приближался иудейский праздник Шалашей[47],
3 братья Иисуса сказали Ему:
— Не оставайся здесь, иди в Иудею, чтобы и Твои ученики увидели чудеса, которые Ты совершаешь.
4 Ведь никто, стремящийся к известности, не действует втайне. Если Ты делаешь такое, покажи Себя миру. —
5 Даже Его братья не верили Ему.
6 Иисус сказал им:
— Мое время ещё не подошло, для вас же подходит любое время.
7 Вас мир[48] не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы.
8 Идите на праздник, Я же пока не пойду, потому что Мое время ещё не подошло. —
9 И Иисус остался в Галилее.
10 Но когда Его братья пошли на праздник, Он тоже пошел, только не открыто, а так, чтобы никто не знал.
11 На празднике иудеи искали Его и спрашивали: «Где Он?»
12 В народе об Иисусе шло много перешептываний. Некоторые говорили, что Он хороший человек, другие — что Он обманывает народ.
13 Однако открыто никто о Нем ничего не говорил из страха перед иудеями.
14 Первая половина праздника уже прошла, когда Иисус пришёл в храм и стал учить.
15 Иудеи удивлялись и спрашивали:
— Откуда у Него такая ученость, ведь Он нигде не учился?
16 Иисус ответил:
— Учение Мое не от Меня, но от Того, Кто послал Меня.
17 И кто действительно хочет исполнять волю Бога, тот узнает, от Бога Мое учение или же Я говорю Сам от Себя.
18 Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, истинен, и нет неправды в Нем.
19 Разве Моисей не дал вам Закон? Однако ни один из вас не соблюдает Закона. Зачем вы хотите убить Меня?
20 — Да Ты не одержим ли демоном? Кто хочет Тебя убить? — отвечал народ.
21 Иисус сказал:
— Я совершил лишь одно дело[49], и вы так удивляетесь.
22 Моисей дал вам обрезание (хотя, конечно, обрезание идет не от Моисея, а от праотцев), и вы обрезаете детей даже в субботу.
23 Так если человек может быть обрезан в субботу ради того, чтобы не был нарушен Закон Моисея, то почему вы злы на Меня за то, что Я исцелил всего человека в субботу?
24 Судите не по виду, а по справедливости.
25 В это время некоторые жители Иерусалима стали спрашивать:
— Не Тот ли это, Которого хотят убить?
26 Вот же Он открыто говорит перед народом, и Ему не запрещают. Может, начальники достоверно узнали, что Он Христос?
27 Но мы знаем, откуда Он, а когда придет Христос, то никто не будет знать, откуда Он пришёл.[50]
28 Тогда Иисус, Который продолжал учить в храме, громко возгласил:
— Так вы Меня знаете?! И вы даже знаете, откуда Я?![51] Ведь Я не Сам от Себя пришёл. И истинен Тот, Кто послал Меня, но вы Его не знаете.
29 Я же знаю Его, потому что Я от Него пришёл и потому что Он послал Меня!
30 Они хотели схватить Иисуса, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время ещё не настало.
31 Многие же из толпы поверили в Него. Они говорили:
— Неужели когда придет Христос, Он совершит больше знамений, чем Этот Человек?
32 Фарисеи услышали, что шепчут об Иисусе в толпе, и поэтому первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его.
33 Иисус сказал:
— Ещё не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня.
34 Вы будете искать Меня, но не найдете, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.
35 Иудеи стали спрашивать друг друга:
— Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живет рассеянным среди греков, чтобы учить греков?
36 Что Он имел в виду, когда говорил: «Вы будете искать Меня, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вы прийти не сможете»?
37 В последний и самый торжественный день праздника Иисус встал и громко возгласил:
— Кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьет.[52]
38 Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца[53] потекут реки живой воды.
39 Иисус имел в виду Духа, Которого поверившие в Него должны были позже получить. Дух ещё не был дан верующим, так как Иисус ещё не был прославлен.
40 Некоторые люди в толпе, услышав слова Иисуса, сказали:
— Он действительно Тот Самый Пророк!
41 Другие говорили:
— Он — Христос!
Третьи говорили:
— Разве из Галилеи Христос придет?
42 Разве не сказано в Писании, что Христос будет из рода Давида[54] и из Вифлеема[55], того селения, откуда был Давид?
43 Народ разделился во мнениях об Иисусе.
44 Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Иисуса руки.
45 Когда стражники храма возвратились к первосвященникам и фарисеям, те спросили их:
— Почему вы не привели Его?
46 Стражники ответили:
— Никто ещё так не говорил, как Этот Человек.
47 — Он что, и вас тоже обманул? — спросили фарисеи. —
48 Разве хоть один из начальников или из фарисеев Ему поверил?
49 А что эта толпа понимает в Законе? Эти люди прокляты.
50 Никодим, один из фарисеев, который как-то раньше приходил к Иисусу, спросил:
51 — Разве наш Закон дает право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он делает?
52 Они ответили:
— Ты что, тоже из Галилеи? Исследуй Писание, и ты увидишь, что ни один пророк[56] из Галилеи не приходит.
53 После этого все разошлись по домам.

Новой Женевской Библии

7:2 праздник Иудейский — поставление кущей. Самый продолжительный из иудейских праздников (длился семь дней), праздник Кущей следовал за еврейским Новым Годом и днем Искупления (Лев, гл. 23; Втор, гл. 16). Его отмечали в воспоминание о милостивом попечении, которое Бог проявлял к израильтянам в пустыне. Особой торжественностью сопровождались обряды добывания воды (в память о том, как Бог дал израильтянам воду в пустыне, Чис 20:2−13) и зажигания светильников. Первый из этих обрядов дал Иисусу повод для Его заявления, записанного в 7:37, 38, а второй — для утверждения, записанного в 8:12.

7:3, 5, 10 братья Его. Ср. 2:12 и Мф 12:46.

7:6 Мое время. См. 2:4; 7:8, 30; 8:20; 12:23; 13:1; 17:1; Мф 26:18; Мк 14:41. Использованное здесь греческое слово «кайрос» часто имеет значение «установленное, назначенное время». Действия Иисуса носили не спонтанный характер, а совершались Им в предусмотренные Богом «времена и сроки».

7:7 мир. Имеется в виду человеческий род, противящийся Богу и установленной Им цели. Братья Иисуса, по их неверию, тоже примыкали в то время к миру, но позднее, по крайней мере некоторые из них, стали верующими (Деян 1:14).

дела его злы. Делающие зло противятся всему доброму, потому что присутствие добра делает зло явным (3:19−20).

7:8 Я еще не пойду на сей праздник. Эти слова не следует воспринимать как противоречащие ст. 10, где говорится, что Иисус все-таки пришел туда. Братья спрашивали Его, пойдет ли Он на праздник открыто, чтобы предстать там перед толпами народа, и Иисус заверил их, что не собирается поступать подобным образом.

7:12 Он добр. Свидетельство из уст непредвзятых наблюдателей. Это утверждение более справедливо, чем они сами могли вообразить (ср. Мк 10:18).

7:13 боясь Иудеев. Слово «иудеи» обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.

7:15 не учившись. Иисус никогда не был учеником какого-либо известного раввина, однако Его знания и мудрость приводили слышавших Его в изумление (ср. 3:2; Лк 2:47; Мф 7:28).

7:16 Пославшего Меня. Иисус указывает на источник Своего учения. Его учение не создано Им Самим. Оно исходит от Его Небесного Отца. Это важно понять тем людям, которые пытаются найти человеческие истоки Его учения.

7:17 тот узнает. Понимание истинной природы учения Христа даруется тем, кто ревностно желает творить волю Божию, т.е. лишь искренним верующим (Пс 24:14).

7:19 Не дал ли вам Моисей закона? Великое благословение обладания законом, являющимся откровением Божией воли (см. Пс 102:7; Рим 3:2; Рим 9:4), по причине непослушания становится проклятием (Рим 7:7−12).

7:20 не бес ли. Именно эти слова являются хулой на Духа Святого. Это тот грех, который не подлежит прощению ни в сем веке, ни в будущем (Мф 12:31).

7:21 одно дело сделал Я. Иисус сделал гораздо более одного дела, но здесь Он упоминает о том единственном чуде, которое могли наблюдать жители этой области, — об исцелении хромого (5:1−15).

7:22 обрезание. Обрезание предписывалось законом Моисея (Лев 12:3), но оно было введено Богом еще во времена Авраама (Быт 17:10−14). Правило, согласно которому обрезание должно было совершаться на восьмой день, считалось столь важным, что ради его соблюдения нарушалось предписание о субботнем дне. В Писании этот вопрос особо не оговаривается, но во времена Иисуса практика была именно таковой. На этом основан довод, выдвинутый здесь Иисусом.

7:23 Иисус привлекает внимание к непоследовательности Своих обвинителей. Существовал ряд дел, которыми, в порядке исключения, разрешалось заниматься и в субботу (в их число входил и обряд обрезания).

7:26 не удостоверились ли начальники. Пример мирского, плотского подхода к духовным вопросам: критерием истины является мнение человека, облеченного земной властью, — той самой властью, соблазном которой сатана искушал Христа в пустыне (Мф 4:9).

7:27 мы знаем Его, откуда Он. Иудеи думали, что Иисус пришел из Галилеи (ст. 41:52), а это противоречит двум их основным представлениям о Мессии: 1) Мессия должен прийти из Вифлеема (ст. 42; Мф 2:5−6); 2) о Его происхождении ничего не будет известно. В ответ Иисус указывает не на место Своего земного рождения, а на Свое божественное происхождение.

7:30 искали схватить Его. Все заговоры с целью убить Христа не могли осуществляться до тех пор, пока не пришло время, назначенное Богом.

7:34 Будете искать Меня, и не найдете. Это не противоречит сказанному у Матфея (7:7). Разница — в характере поисков. У Матфея Иисус говорит об истинной жажде Бога (ср. ст. 37), которую может вызвать у грешника один лишь Святой Дух. А в данном стихе Он говорит об умозрительных попытках установить Его местопребывание.

7:35 куда Он хочет идти? Иудеи все воспринимали буквально. См. ком. к 6:43−51.

7:37−38 В самый разгар праздника Иисус делает заявление величайшей важности. Значимость этого заявления еще больше подчеркивалась Его позой (Он стоял, а не сидел) и голосом (Он говорил громко). Обетование, данное Иисусом в разговоре с самарянкой (4:10−14), повторяется здесь еще раз и с разъяснением, что оно относится к тем, «кто верует в Него».

7:38 как сказано в Писании. Слова Иисуса не являются точной цитатой из ВЗ, но передают смысл ряда ветхозаветных мест, в которых вода связывается с эсхатологическим даром Духа (напр., Ис 44:3; Иез 36:25−27) или символизирует благословения мессианской эры (напр., Ис 12:3; Ис 58:11). Смысл заявления Иисуса ясен — с Ним связаны все символы, заключенные в обрядах праздника Кущей (см. ком. к ст. 2).

реки. Это слово подразумевает великое изобилие.

7:39 еще не было... Духа Святого. Т.е. еще не было Пятидесятницы.

7:40 пророк. См. Втор 18:15. Стоит рассмотреть, каковы были свидетельства людей, не принадлежавших к числу учеников Иисуса и не ослепленных какими-либо предрассудками: 1) Мессия не сможет сотворить больше знамений, чем сотворил Иисус (ст. 31); 2) Он может быть тем пророком, приход которого обещал Моисей (ст. 40); 3) Он — Христос, Мессия (ст. 41); 4) ни один человек никогда не говорил так, как этот Человек (ст. 46). Не менее интересные выводы могут быть сделаны из свидетельств об Иисусе Его врагов.

7:45−52 Предубеждение первосвященников и фарисеев ясно видно из их осуждения храмовых служителей (ст. 47:48), народа (ст. 49) и даже Никодима, принадлежавшего к их кругу (ст. 52).

7:52 Члены синедриона презирали Галилею как область со смешанным населением, которое недостаточно ревностно соблюдало закон. По всей видимости, их слова следует понимать не в том смысле, что вообще пророк не может прийти из Галилеи (пророк Иона, например, был родом из Галилеи, 4Цар 14:25), а в том, что Пророк-Мессия (Втор 18:15) не может прийти из этой области. Здесь вновь всплывает вопрос о происхождении Иисуса.

7:53 — 8:11 Эта история отсутствует в лучших греческих рукописях данного Евангелия. А в тех древних списках, в которых она содержится, помещена в различных местах: в некоторых именно здесь, в других — после 7:36, в третьих — после 21:25. Из 7:53 и 8:1 видно, что контекст, в который этот рассказ помещен в современных изданиях Нового Завета, ему не соответствует, поскольку Иисус не присутствовал на совещании, описанном в ст. 45−52.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [47] — См. Лев 23:33-43; Чис 29:12-39; Втор 16:13-17.
7 [48] — Здесь и во многих местах этой книги, данный термин подразумевает людей, погрязший во зле и грехе, которые противятся Богу и которыми правит сатана, повелитель демонов.
21 [49] — См. Ин 5:1-9.
27 [50] — В то время было несколько мнений о месте рождения Христа: одни считали, что Он должен родиться в Вифлееме, как было предсказано в Пророках (см. Мих 5:2; Ин 7:42), другие — что Его место рождения будет неизвестно.
28 [51] — Или: 8:14. Или: « Да, вы Меня знаете, и вы знаете, откуда Я!»
37 [52] — Вода играла определенную роль на празднике Шалашей. На седьмой день праздника священник в сопровождении торжествующей процессии верующих наполнял золотой кувшин водой из Силоамской купальни. Возвратясь в храм, он возливал эту воду на подножие жертвенника. На восьмой день праздник завершался торжественным собранием.
38 [53] — Букв.: из живота.
42 [54] — См. 2Цар 7:12; Иер 23:5; Пс 131:11.
42 [55] — См. Мих 5:2.
52 [56] — Или: обещанный Пророк.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.