Второзаконие 25 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Если у людей возникнет тяжба, они должны представить дело в суд, и судьи будут рассматривать его, оправдывая невиновного и осуждая виновного.
2 Если виновный заслуживает побоев, то пусть судья велит положить его и бичевать в своем присутствии столько раз, сколько заслуживает его преступление,
3 но не больше сорока ударов. Если ты будешь бичевать его больше, твой брат будет опозорен на глазах у всех.
4 Не закрывай рта молотящему волу.
5 Если братья живут вместе и один из них умрет, не оставив сына, то его вдова не должна выходить замуж за чужого человека. Пусть брат её умершего мужа возьмет её, женится на ней и исполнит перед ней долг деверя.
6 Первый сын, которого она родит, унаследует имя умершего брата, чтобы его имя не исчезло в Израиле.
7 Но если мужчина не захочет жениться на жене своего брата, то пусть она пойдет к старейшинам у городских ворот и скажет: «Брат моего мужа отказывается восстановить имя своего брата в Израиле. Он не хочет исполнить свой долг деверя».
8 Тогда старейшины города призовут его и поговорят с ним. Если он будет упорствовать, говоря: «Я не хочу жениться на ней»,
9 то пусть вдова его брата подойдет к нему в присутствии старейшин, снимет одну из его сандалий, плюнет ему в лицо и скажет: «Вот как поступают с человеком, который не созидает дом своему брату».
10 Потомство этого человека будет известно в Израиле как «семья разутого».
11 Если двое мужчин дерутся, а жена одного из них придет, чтобы вступиться за своего мужа перед тем, кто его бьет, протянет руку и схватит другого за половые органы,
12 то отсеки ей руку. Не жалей её.
13 Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь — одной тяжелой для покупки, а другой легкой для продажи.
14 Пусть не будет у тебя в доме разных мерок — одной большой, а другой маленькой.
15 Пусть твои гири и мерки будут точные и правильные, чтобы тебе долго жить на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе.
16 Господу, твоему Богу, отвратителен всякий, кто делает такие дела, всякий, кто поступает нечестно.
17 Помни, что сделали тебе амаликитяне на пути, когда вы шли из Египта.
18 Когда ты был усталым и утомленным, они встретили тебя на пути и перебили всех ослабевших, идущих за тобой; они не побоялись Бога.
19 Когда Господь, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдает тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!

Новой Женевской Библии

25:3 сорок ударов. Это послужило началом иудейской практики назначения «по сорока ударов без одного» (2Кор 11:24). Иудеи заботились о том, чтобы кто-нибудь не ошибся при подсчете ударов, поэтому предпочитали ошибаться в меньшую сторону.

25:4 Не заграждай рта волу. Данное предписание дважды цитируется Павлом (1Кор 9:9−12; 1Тим 5:18), доказывающим, что если этот принцип относится к волам, то тем более — к человеку.

25:5 деверь ее. Закон о левиратном браке (латинское levir — деверь, т.е. брат мужа) дается только здесь.

25:13 двоякие гири. К этому закону, изложенному в Лев 19:35−36, книга Второзаконие добавляет слова о неприязни, которую питает Бог к нечестному ведению дел (см. Притч 11:1; Притч 16:21; Притч 20:10, 23; Мих 6:11).

25:17 Амалик. Еще один факт, опровергающий точку зрения ряда ученых, согласно которой книга Второзаконие была написана в VII в. до Р.Х. Последнее упоминание о военной силе амаликитян относится ко временам Давида, который сражался с ними после того, как Саул не послушался Господа (1Цар 15).

когда вы шли из Египта. См. Исх 17:8−16.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.