2 Коринфянам 11 глава

Второе послание Коринфянам
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою глупость. Потерпите, пожалуйста!
2 Я ревную о вас Божьей ревностью. Я обручил вас с единственным Мужем — Христом, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста.
3 Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем[40], так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу.
4 Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, — то вы всё это прекрасно терпите.
5 Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхапостолов»[41].
6 Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всем показали вам это со всей очевидностью.
7 Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Божью, не беря за это никакой платы?
8 Я всё равно что грабил другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам.
9 Когда я был у вас и нуждался в чем-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всем необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чем и так буду поступать и впредь.
10 Верно, как и то, что истина Христа во мне, — в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
11 Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю!
12 И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся.
13 Эти люди — лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа.
14 Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света,
15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.
16 Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного.
17 То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Господь. Я стану хвалиться, как глупец.
18 Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.
19 Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные!
20 Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу.
21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!
Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости.
22 Они евреи, и я тоже еврей, они израильтяне — я тоже. Они потомки Авраама? Я тоже!
23 Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.
24 Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять[42] [43] ударов плетью.
25 Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море[44].
26 Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев.
27 Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи[45], на холоде и при недостатке одежды.
28 Кроме всего этого на меня постоянно давит забота о всех церквах.
29 Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.
30 Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чем я слаб.
31 Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.
32 В Дамаске правитель, назначенный царем Аретой[46], приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.

Новой Женевской Библии

11:2 Ибо я ревную о вас. Павел желает, чтобы коринфяне оставались преданными ему — не ради него самого, а потому, что ввиду деятельности лжеапостолов преданность Павлу означает верность Христу. Павел уподобляет свою проповедь коринфянам с обручением. Если коринфяне последуют за лжеапостолами, они отдалятся от Христа и, следовательно, в духовном смысле окажутся неверны Ему. В таком случае они не смогут прийти к Нему «чистою девою».

11:3 Павел знает: возможность того, что лжеапостолы прельстят коринфян, вполне реальна, поэтому он молится о коринфянах и предостерегает их от такой опасности.

11:4 другого Иисуса... иного Духа... иное благовестие. Доводы, аргументация и притязания, высказанные противниками Павла против истинного познания Бога (10:4−5), настолько искажали истину, что проповедуемый ими Иисус, их дух, их «евангелие» коренным образом отличались от того, что проповедовал Павел (1Кор 1:18 — 2:16; ср. Гал 1:6−9). «Иное благовестие» его противников настолько соответствовало плотскому образу мыслей, что Павел был отвергнут в пользу «служений», более отвечавших культуре и вкусам жителей Коринфа.

11:5 высших Апостолов. Так называли иерусалимских апостолов.

11:6 невежда в слове. См. ком. к 10:10.

11:7 безмездно. Находясь в Коринфе, Павел сам содержал себя (Деян 18:3) или принимал вспомоществование от других общин (ст. 8). Некоторые коринфяне, тем не менее, были как будто оскорблены тем, что Павел отказался принять их дары, принесенные в воздаяние за его проповедь Евангелия. В качестве духовного наставника и отца он был вправе давать что-то своим «детям», ничего не получая от них взамен (12:14−15).

11:9 из Македонии. Вероятно, из Филипп (см. Флп 4:15−16).

11:10 похвала сия. Павел совершал свое служение в Коринфе ценой больших лишений и жертв — в отличие от лжеапостолов, которые, судя по всему, требовали содержания от церковной общины (ср. 7:20).

в странах Ахаии. См. ком. к 9:2.

11:15 конец их. Т.е. Последний суд.

11:22 — 12:10 В этом разделе (известном под названием «неразумная речь») Павел продолжает описывать свое служение и говорит о том, что он перенес ради Христа. Здесь «похвальбы» Павла полны иронии — он «хвалится» тем, что обычно бывает поводом для стыда, признаком слабости и неудач. Поэтому его «похвальба» — своего рода пародия на хвастливые речи его противников. Тема эта развивается дальше, а кульминация — место, где Павел обращается к тому, что, возможно, было главным в представлении его критиков, — необычайным духовным переживаниям (12:1−9).

11:22 Они Евреи? Противниками Павла были иудеи, возможно, прибывшие из Иерусалима и опиравшиеся на свой авторитет в области закона и его обрядовой стороны.

11:23 Павел сомневается, следует ли ему вообще высказываться в свою защиту.

11:23−27 Перечисляя признаки истинного служителя Христова, Павел указывает на страдания и унижения, снова привлекая внимание читателей (как и в гл. 1−4 Первого послания к Коринфянам) ко Христу распятому.

11:24 по сорока ударов без одного. Согласно Втор 25:3, сорок ударов — максимум, допускавшийся при бичевании человека. Во избежание того, чтобы случайно не было сделано более сорока ударов, делалось тридцать девять.

11:25 били палками. Один такой случай упомянут в Деян 16:22, о двух других не упоминается.

однажды камнями побивали. Это произошло в Листре во время первого миссионерского путешествия (см. Деян 14:19).

три раза я терпел кораблекрушение. В Деяниях (27:39−44) есть описание кораблекрушения, но Второе послание к Коринфянам было написано ранее (см. Деян 20:2), когда Павел был в Македонии. Вероятно, эти три кораблекрушения произошли во время его более ранних миссионерских путешествий.

ночь и день пробыл во глубине морской. Иной перевод: «ночь и день провел в пучине морской». Этот случай не упоминается в книге Деяний.

11:26 Павел никогда не ставил целью собственный покой или безопасность. Многие из тягот, которые он перечисляет в этом отрывке, не упомянуты в книге Деяний. Трудно представить жизнь, более полную опасностей, но Павел во всем повиновался Богу, и жизнь его была в руках Божиих.

между лжебратиями. Эти люди называли себя христианами, но вступали в церковь лишь с целью внести в нее раздоры.

11:28 Павел глубоко переживал нужды и трудности основанных им церковных общин, но он неизменно полагался на помощь свыше, от Бога.

11:32 См. Деян 9:24−25.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [40] — См. Быт 3:1-6.
5 [41] — Или: самых выдающихся апостолов. Так же по всей книге.
24 [42] — Законы предписывали наказывать виновного не более чем 40 ударами плетью (см. Втор 25:1-3). Но, чтобы наказывающий не мог случайно ошибиться и этим нарушить предписание Бога, иудеи приняли решение наносить виновному на один удар меньше.
24 [43] — См. Втор 25:1-3.
25 [44] — См. Деян 14:19; Деян 16:22.
27 [45] — Или: часто в посте.
32 [46] — Арета IV, царь арабского государства Набатея, был тестем Ирода Антипы. Когда Ирод отверг свою жену, дочь Ареты, ради Иродиады, жены своего единокровного брата Филиппа (см. Мк 6:17), то Арета пошел на него войной и нанес ему поражение. Во время правления римского императора Калигулы (37-41 гг.) Арета получил власть над Дамаском. И именно о наместнике Ареты в Дамаске говорит здесь Павел.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.