Иисус Навин 2 глава

Книга Иисуса Навина
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Иисус, сын Навин, тайно послал из лагеря, расположенного в Шиттиме, двух лазутчиков.
— Пойдите, осмотрите эту землю, — сказал он, — особенно Иерихон.
Они отправились и пришли в дом блудницы по имени Раав и остались там ночевать.
2 Царю Иерихона донесли: «Какие-то израильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю».
3 Царь Иерихона передал Раав свой приказ: «Выведи людей, которые пришли к тебе домой, потому что они пришли, чтобы разведать всю эту землю».
4 Но женщина спрятала тех двоих мужчин. Она сказала:
— Да, ко мне приходили эти люди, но я не знала, откуда они.
5 В сумерки, когда наступило время запирать городские ворота, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Поспешите вслед за ними, и вы сможете их догнать.
6 (Она отвела их на крышу и спрятала среди разложенных там снопов льна.)
7 Преследователи бросились в погоню за лазутчиками по дороге, что ведет к бродам на Иордане, и как только они вышли, ворота заперли.
8 Прежде чем лазутчики легли спать, она поднялась на крышу
9 и сказала:
— Я знаю, что Господь отдал эту землю вам, и великий страх перед вами охватил нас. Все жители этой страны дрожат от страха перед вами.
10 Мы слышали о том, что Господь осушил ради вас воды Красного моря, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили[2].
11 Когда мы услышали об этом, наши сердца обессилели и каждый пал духом из-за вас, потому что Господь, ваш Бог, — это Бог на небе вверху и на земле внизу.
12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Господом, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,
13 что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сестрам, и всем их семьям, и что вы спасете нас от смерти.
14 — Наши жизни за ваши жизни! — заверили её лазутчики. — Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Господь даст нам эту землю.
15 Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене.
16 Она сказала им:
— Идите к холмам, чтобы преследователи вас не нашли. Спрячьтесь там на три дня, пока они не вернутся, а потом ступайте своим путем.
17 Лазутчики сказали ей:
— Мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла,
18 если, когда мы войдем в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведешь своих отца и мать, своих братьев и всю свою семью в свой дом.
19 Если кто-нибудь выйдет из твоего дома на улицу, он сам будет повинен в своей смерти[3]. Мы не будем за это в ответе. Но в смерти любого, кто будет у тебя в доме, будем повинны мы, если на него поднимут руку.
20 Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла.
21 — Хорошо, — ответила она, — пусть будет так, как вы сказали.
Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.
22 Они ушли, отправившись к холмам, и оставались там три дня, пока преследователи, обыскав всю дорогу, не вернулись, так и не найдя их.
23 После этого те двое мужчин отправились в обратный путь. Они спустились с холмов, перешли вброд реку, пришли к Иисусу, сыну Навину, и рассказали ему обо всем, что с ними произошло.
24 Они сказали Иисусу:
— Господь, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все её жители охвачены ужасом перед нами.

Новой Женевской Библии

2:1 — 5:12 Описывается переход израильтян из Ситтима (2:1) через реку Иордан (гл. 3−4; ср. 1:2) в землю Ханаана. Этот переход знаменует конец предыдущей эпохи (5:9) и начало новой жизни в земле обетованной (5:12), являя собой первое из имеющихся в книге свидетельств верности Бога Своим обетованиям.

2:1−24 Продолжению гл. 1 предшествует история о том, как высланные вперед соглядатаи возвратились в тот момент, когда Иисус Навин провозглашал обетования Божии (ст. 24; ср. 1:2−5). Наряду с детальным описанием разгрома хананеев (гл. 6−12) особое внимание уделяется Раав — хананеянке, языческой «блуднице» (Лев 18:24). Именно из ее уст соглядатаи услышали свидетельство веры в обетование Божие и в могущество Господа (ст. 9−11). С верой в Господа Раав взывает к «милости» (ст. 12), находит ее (ст. 14) и обретает свое место среди народа Божия (6:24).

2:1 из Ситтима. Напоминание о прежних беззакониях израильтян — как плотских, так и духовных (Чис 25:1−3).

соглядатаев. Т.е. разведчиков. Миссия соглядатаев и завоевание Ханаана предопределены обетованием Божиим. См. ст. 24 (ср. Чис 13:17−20).

Иерихон. Город, который станет центром событий на первом этапе завоевания (гл. 6).

блудницы. См. Иак 2:25; Евр 11:31.

Раав. Упоминается в Новом Завете в числе предков Иисуса Христа (Мф 1:5), а также как пример веры (Евр 11:31) и добрых дел (Иак 2:25).

2:2 царю. Ханаан подразделялся на города-государства, в каждом из которых был свой царь.

2:4−5 я не знала. Ср. «я знаю» в ст. 9. Ложь, произнесенная Раав, здесь не оправдывается и не осуждается. В Новом Завете апостол Иаков одобряет ее поступок (Иак 2:25). В данном же тексте внимание акцентируется на причине, по которой Раав укрыла соглядатаев (ст. 9−11).

2:10 ибо мы слышали. Уверенность Раав, равно как и ужас хананеев, основаны на том, что Господь уже сделал для Израиля, доказав верность Своему обетованию (см. 9:3 и ком.).

с Сигоном и Огом. См. 12:2−4 и ком.

Аморрейскими. Общее именование, применявшееся иногда ко всем народам, населявшим Ханаан (напр., 24:15), в частности — к жителям холмистой части страны (напр., 5:1) или только к тем, кого отличали от иевусеев, также занимавших гористую территорию (напр., 3:10).

истребили. См. ком. к 6:16−17.

2:11 Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу. Раав признает Бога в соответствии с тем, как Господь открыл Себя израильтянам (Втор 4:39).

2:12 милость. Раав проявила милость к израильтянам и теперь рассчитывает на милость к себе.

знак. Вероятно, имеется в виду клятва (ст. 14).

2:13 избавите души наши от смерти. Залогом милости, которой ожидает Раав, является надежность обетования Божия. Эта милость — не что иное, как избавление от Его грядущего гнева (ср. 1Тим 1:10).

2:14 когда же Господь предаст нам землю. Подтверждение незыблемости обетования.

2:18 червленую веревку. Веревка не упоминается в гл. 6, где говорится о спасении Раав и ее семьи (6:21−24). Ее ярко-красный цвет вряд ли имеет символическое значение, хотя иногда его связывают с кровью пасхального агнца и с кровью Христа.

2:24 Господь (Бог наш) предал всю землю сию. Соглядатаи возвращаются с подтверждением обетования Божия (1:2), которое было известно и блуднице Раав (2:9−11).

Примечания:

 
Новый русский перевод
10 [2] — См. Исх 22:20 и сноску к нему. Также в 6:16, 17, 20; 7:1, 11, 12, 15; 8:26.
19 [3] — Букв.: его кровь будет на его голове.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.