4 Царств 2 глава

Четвертая книга Царств
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

В то время, когда Господь захотел вознести Илию на небо в вихре, Илия и Елисей шли из Гилгала.
 
В то время как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала.

Илия сказал Елисею: — Прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя! И они пошли в Вефиль.
 
И сказал Илия Елисею: «Останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль». Но Елисей сказал: «Жив Господь и жива душа твоя! Не оставлю тебя». И пошли они в Вефиль.

Ученики пророков[4] из Вефиля вышли к Елисею и спросили: — Знаешь ли ты, что Господь возьмет от тебя сегодня твоего господина? — Знаю, — ответил он. — Молчите.
 
И вышли сыновья пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли, что сегодня Господь вознесет господина твоего над главой твоей?» Он сказал: «Я также знаю, молчите».

Илия сказал ему: — Елисей, прошу, останься здесь; Господь посылает меня в Иерихон. Он ответил: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя! И они пошли в Иерихон.
 
И сказал ему Илия: «Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон». И сказал он: «Жив Господь и жива душа твоя! Не оставлю тебя». И пришли в Иерихон.

Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его: — Знаешь ли ты, что сегодня Господь возьмет от тебя твоего господина? — Знаю, — ответил он. — Молчите.
 
И подошли сыновья пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: «Знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главой твоей?» Он сказал: «Я также знаю, молчите».

Илия сказал ему: — Прошу, останься здесь; Господь посылает меня к Иордану. Он ответил: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам — я не оставлю тебя! И они вместе пошли дальше.
 
И сказал ему Илия: «Останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану». И сказал он: «Жив Господь и жива душа твоя! Не оставлю тебя». И пошли оба.

Пятьдесят человек из учеников пророческих пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана.
 
Пятьдесят человек из сыновей пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.

Илия снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле.
 
И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.

После того, как они переправились, Илия сказал Елисею: — Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя? — Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, — ответил Елисей.
 
Когда они перешли, Илия сказал Елисею: «Проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя». И сказал Елисей: «Дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне».

— Трудного просишь, — сказал Илия. — Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то случится по-твоему, а если нет, то не случится.
 
И сказал он: «Трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет».

Пока они ещё шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони, разлучили их, и Илия вознесся в вихре на небо.
 
Когда они шли и дорогой разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.

Елисей смотрел на это и кричал: — Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Израиля! А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и разорвал её.
 
Елисей же смотрел и воскликнул: «Отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его!» И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части.

Он подобрал плащ, который упал с Илии, пошел назад и встал на берегу Иордана.
 
И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана;

Он взял тот упавший плащ, ударил им по воде. — Где сейчас Господь, Бог Илии? — сказал он. Вода разомкнулась вправо и влево, когда он ударил по ней, и он переправился через реку.
 
и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: «Где Господь, Бог Илии, Он Самый?» И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей.

Ученики пророков из Иерихона, которые видели это, сказали: — Дух Илии перешел на Елисея. Они вышли ему навстречу и поклонились до земли.
 
И увидели его сыновья пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: «Опочил дух Илии на Елисее». И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,

— У твоих слуг есть пятьдесят крепких мужчин, — сказали они. — Позволь, они пойдут и поищут твоего господина. Может быть, Дух Господень подхватил его и бросил на одной из гор или в одной из долин? — Нет, — ответил Елисей. — Не посылайте их.
 
и сказали ему: «Вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор или на одной из долин». Он же сказал: «Не посылайте».

Но они настаивали, пока он не сдался и не сказал: — Пошлите их. И они послали пятьдесят мужчин, которые искали три дня, но не нашли его.
 
Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: «Пошлите». И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его.

Они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, и он сказал им: — Разве я не говорил вам не ходить?
 
И возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: «Не говорил ли я вам: не ходите?»

Жители города сказали Елисею: — Господин, как ты видишь, этот город расположен хорошо, но вода тут плохая, и земля бесплодна.
 
И сказали жители того города Елисею: «Вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна».

— Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в неё соли. Они принесли ему.
 
И сказал он: «Дайте мне новую чашу и положите туда соли». И дали ему.

Он вышел к источнику и бросил в него соль, говоря: — Так говорит Господь: «Я исцелил эту воду. Никогда впредь не будет от неё ни смерти, ни бесплодия».
 
И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: «Так говорит Господь: „Я сделал воду эту здоровой, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия“».

И по сегодняшний день вода остается здоровой по слову, которое сказал Елисей.
 
И вода стала здоровой до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.

Оттуда Елисей пошел в Вефиль. Пока он шёл по дороге, из города вышли мальчики, которые стали смеяться над ним: — Возносись[5], лысый! — кричали они. — Возносись, лысый!
 
И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогой, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: «Иди, плешивый! Иди, плешивый!»

Он обернулся, посмотрел на них и проклял их во имя Господа. Тогда из леса вышли две медведицы и растерзали из них сорок два мальчика.
 
Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса, и растерзали из них сорок два ребенка.

А он пошел к горе Кармил и оттуда вернулся в Самарию.
 
Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [4] — Букв.: сыны пророков; так же в других местах книги.
23 [5] — Или: « Иди отсюда, лысый!»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.