2 Паралипоменон 12 глава

Вторая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

После того как Ровоам утвердил свою власть и стал силен, он вместе со всем Израилем[52] оставил Закон Господа.
 
Когда царство Ровоама утвердилось и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним.

Они нарушили верность Господу, и вот, на пятом году правления царя Ровоама, Шишак[53], царь Египта, напал на Иерусалим.
 
На пятом году царствования Ровоама Сусаким, царь египетский, пошел на Иерусалим, потому что они отступили от Господа,

С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и кушитов[54], которые пришли с ним из Египта,
 
с тысячью и двумястами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта: ливийцам, сукхитам и эфиопам;

он завладел всеми укрепленными городами Иудеи и подошел к самому Иерусалиму.
 
и взял укрепленные города в Иудее, и пришел к Иерусалиму.

Пророк Шемая пришёл к Ровоаму и к вождям Иудеи, которые собрались в Иерусалиме из-за страха перед Шишаком, и сказал им: — Так говорит Господь: «Вы оставили Меня, и Я оставлю вас и отдам в руки Шишаку».
 
Тогда Самей, пророк, пришел к Ровоаму и князьям Иудеи, которые собрались в Иерусалим, спасаясь от Сусакима, и сказал им: «Так говорит Господь: „Вы оставили Меня, за то и Я оставляю вас в руки Сусакиму“».

Вожди Израиля и царь смирились и сказали: — Господь праведен.
 
И смирились князья Израилевы и царь, и сказали: «Праведен Господь!»

Увидел Господь, что они смирились, и к Шемае было слово Господне: — Так как они смирились, Я не истреблю их и вскоре спасу. Мой гнев не изольется на Иерусалим через Шишака.
 
Когда увидел Господь, что они смирились, тогда было слово Господне к Самею, и сказано: «Они смирились; не истреблю их и вскоре дам им избавление, и не прольется гнев Мой на Иерусалим рукой Сусакима;

Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
 
однако же они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным».

Шишак, царь Египта, придя в Иерусалим, унес сокровища дома Господа и сокровища царского дворца. Он забрал всё, включая и золотые щиты, которые сделал Соломон.
 
И пришел Сусаким, царь египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господнего и сокровища дома царского; всё взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.

Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец.
 
И сделал царь Ровоам вместо них щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявшим вход дома царского.

Всякий раз, когда царь шёл в Господний дом, стража несла щиты, а после этого возвращала их в комнату стражи.
 
Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.

Так как Ровоам смирил себя, гнев Господа на него прекратился и не погубил его окончательно. Да и в Иудее было что-то доброе.
 
И когда он смирился, тогда отвратился от него гнев Господа и не погубил его до конца; притом и в Иудее было нечто доброе.

Царь Ровоам утвердился в Иерусалиме и царствовал. Ему был сорок один год, когда он стал царем, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Господь избрал среди всех родов Израиля, чтобы там пребывало Его имя. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой.
 
И утвердился царь Ровоам в Иерусалиме, и царствовал. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который из всех колен Израилевых избрал Господь, чтобы там пребывало имя Его. Имя матери его Наама, аммонитянка.

Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Господа.
 
И делал он зло, потому что не расположил сердца своего к тому, чтобы взыскать Господа.

Что же до событий правления Ровоама, от первых до последних, то разве не описаны они в записях пророка Шемаи и провидца Иддо, вошедших в родословия? Между Ровоамом и Иеровоамом всё время шла война.
 
Деяния Ровоама, первые и последние, описаны в записях Самея, пророка, и Адды, прозорливца, при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.

Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Авия, его сын, стал царем вместо него.
 
И почил Ровоам с отцами своими и погребен в городе Давидовом. И воцарился Авия, сын его, вместо него.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [52] — В знач.: «со всей Иудеей»; так же во многих других местах книги.
2 [53] — Фараон Шешонк I, основатель XXII (ливийской) династии, правил в 950-929 гг. до н. э.
3 [54] — Обитатели земель южнее Египта.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.