2 Паралипоменон 22 глава

Вторая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Жители Иерусалима сделали Охозию, младшего сына Иорама, царем вместо него, потому что люди, которые ворвались вместе с арабами в лагерь, перебили всех его старших сыновей. Так над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама.
 
И поставили царем жители Иерусалима Охозию, меньшего сына его, вместо него, так как всех старших избило полчище, приходившее с аравитянами к стану. И воцарился Охозия, сын Иорама, царя иудейского.

Охозии было двадцать два[79] года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия; она была внучкой Омри.
 
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.

Он тоже ходил путями дома Ахава, потому что мать была ему советчицей на злые дела.
 
Он также ходил путями дома Ахавова, потому что мать его была советницею ему на беззаконные дела.

Он делал зло в глазах Господа по примеру дома Ахава, потому что после смерти его отца они стали его советниками ему на погибель.
 
И делал он неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был ему советником, по смерти отца его, на погибель ему.

Это их совету он следовал, отправляясь с царем Израиля Иорамом[80], сыном Ахава, под Рамот Галаадский воевать против Хазаила, царя Арама. Арамеи ранили Иорама,
 
Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахава, царем израильским, на войну против Азаила, царя сирийского, в Рамоф галаадский. И ранили сирийцы Иорама,

и он вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, нанесенных ему при Рамоте[81], в битве с Хазаилом, царем Арама. Тогда иудейский царь Охозия[82], сын Иорама, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен.
 
и возвратился он в Изреель лечиться от ран, которые причинили ему в Раме, когда он воевал с Азаилом, царем сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь иудейский, пришел посетить Иорама, сына Ахава, в Изреель, потому что тот был болен.

Но воля Бога была в том, чтобы гибель Охозии произошла во время его прихода к Иораму. Когда Охозия пришёл, он вышел с Иорамом навстречу Ииую, сыну Нимши, которого Господь помазал[83], чтобы истребить дом Ахава.
 
И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму; ибо по приходе своем он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессии, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.

Исполняя приговор дому Ахава, Ииуй нашел приближенных Иудеи и племянников Охозии, которые сопровождали Охозию, и перебил их.
 
Когда совершал Ииуй суд над домом Ахавовым, тогда он нашел князей иудейских и сыновей братьев Охозии, служивших Охозии, и умертвил их.

Затем он отправился на поиски Охозии, и его люди схватили Охозию, когда тот прятался в Самарии. Он был приведен к Ииую и казнен. Его удостоили похорон, потому что говорили: «Он был сыном Иосафата, который всем сердцем искал Господа». Так из дома Охозии не осталось никого, кто был бы в силах удержать царскую власть.
 
И велел он искать Охозию, и взяли его, когда он скрывался в Самарии, и привели его к Ииую, и умертвили его, и похоронили его, ибо говорили: «Он сын Иосафата, который взыскал Господа от всего сердца своего». И не осталось в доме Охозии, кто мог бы царствовать.

Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мертв, она встала и погубила всю царскую семью дома Иуды.
 
Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иуды.

Но Иосавеф, дочь царя Иорама, взяла Иоаша, сына Охозии, выкрала его из среды царских сыновей, которых должны были убить, и спрятала его вместе с кормилицей в спальне. Так Иосавеф, дочь царя Иорама и жена священника Иодая, сестра Охозии, укрыла ребенка от Аталии, и та не смогла его убить.
 
Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая, священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.

Он скрывался у них в Божьем доме шесть лет, пока Аталия правила страной.
 
И был он у них в доме Божьем скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землей.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [79] — Так во многих рукописях древнего перевода; в евр. тексте: сорок два. См. 4Цар 8:26.
5 [80] — Евр. вариант этого имени — Иегора́м; так же в ст. 6.
6 [81] — Евр. вариант этого названия — Рама́.
6 [82] — Так в некот. евр. рукописях и в ряде древн. переводов (см. также 4Цар 8:29); в нормативном евр. тексте: Азария.
7 [83] — Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.