2 Паралипоменон 27 глава

Вторая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.
 
Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.

Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ всё хранил свои скверные обычаи.
 
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.

Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.
 
Он построил верхние ворота дома Господнего, и многое построил на стене Офела;

Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.
 
и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.

Иотам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему 100 талантов[99] серебра, 10 000 ко́ров пшеницы[100] и десять тысяч ко́ров ячменя[101]. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий год.
 
Он воевал с царем аммонитян и одолел их, и дали ему аммонитяне в тот год сто талантов серебра, и десять тысяч коров пшеницы, и ячменя десять тысяч. Это давали ему аммонитяне и на другой год, и на третий.

Иотам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.
 
Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои перед лицом Господа, Бога своего.

Прочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».
 
Прочие деяния Иоафама, и все войны его, и поведение его описаны в книге царей израильских и иудейских.

Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
 
Двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.

Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.
 
И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [99] — Около 3,4 т.
5 [100] — Вероятно, около 1 600 т пшеницы.
5 [101] — Вероятно, около 1 350 т ячменя.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.