2 Паралипоменон 29 глава

Вторая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Езекии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Авия, она была дочерью Захарии.
 
Езекия воцарился двадцати пяти лет и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Авия, дочь Захарии.

Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его предок Давид.
 
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Давид, отец его.

В первый месяц, на первом году своего правления, он открыл двери Господнего дома и починил их.
 
В первый же год царствования своего, в первый месяц, он отворил двери дома Господнего и обновил их,

Он привел священников и левитов, собрал их на площади с восточной стороны
 
и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади Восточной,

и сказал им: — Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите дом Господа, Бога ваших отцов. Выбросите из святилища всякую скверну.
 
и сказал им: «Послушайте меня, левиты! Ныне освятитесь сами и освятите дом Господа, Бога отцов ваших, и выбросьте нечистоту из святилища.

Наши отцы поступали беззаконно, делая зло в глазах Господа, нашего Бога, и оставили Его. Они отвернули свои лица от жилища Господа и повернулись к нему спиной.
 
Ибо отцы наши поступали беззаконно, и делали неугодное в очах Господа, Бога нашего, и оставили Его, и отвратили они лица свои от жилища Господнего, и оборотились спиной,

Они заперли двери притвора и погасили светильники. Они не возжигали благовоний и не приносили всесожжений в святилище Бога Израиля.
 
и заперли двери притвора, и погасили светильники, и не сжигали курения, и не возносили всесожжений во святилище Бога Израилева.

За это Господень гнев обрушился на Иудею и Иерусалим. Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите своими глазами.
 
И был гнев Господа на Иудею и на Иерусалим, и Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите глазами вашими.

Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жёны в плену.
 
И вот пали отцы наши от меча, а сыновья наши, и дочери наши, и жены наши за это в плену доныне.

Теперь я хочу заключить завет с Господом, Богом Израиля, чтобы Его пылающий гнев на нас прекратился.
 
Теперь у меня на сердце — заключить завет с Господом, Богом Израилевым, да отвратит от нас пламень гнева Своего.

Мои сыновья, не будьте же беспечными, потому что Господь избрал вас служить Ему и возжигать благовония.
 
Дети мои! Не будьте небрежны, ибо вас избрал Господь предстоять лицу Его, служить Ему и быть у Него служителями и воскуривающими курения».

И начали свое служение левиты: из потомков Каафа — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарии; из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; из потомков Гершона — Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
 
И встали левиты: Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии, из сынов Каафовых; и из сынов Мерариных: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; и из племени Гирсонова: Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;

из потомков Элицафана — Шимрий и Иеил; из потомков Асафа — Захария и Маттания;
 
и из сынов Елицафановых: Шимри и Иеиел; и из сынов Асафовых: Захария и Матфания;

из потомков Емана — Иехиил и Шимей; из потомков Идутуна — Шемая и Уззиил.
 
и из сынов Емановых: Иехиел и Шимей; и из сынов Идифуновых: Шемаия и Уззиел.

Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать Господень дом, как, следуя словам Господа, повелел царь.
 
Они собрали братьев своих, и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа.

Священники прошли в святилище Господа, чтобы очистить его. Они вынесли во двор Господнего дома все нечистое, что нашли в доме Господа. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон.
 
И вошли священники внутрь дома Господнего для очищения, и вынесли все нечистое, что нашли в храме Господнем, на двор дома Господнего, а левиты взяли это, чтобы вынести вон к потоку Кедрон.

Приступив к освящению в первый день первого месяца, они подошли к притвору дома Господа в восьмой день того же месяца. Ещё восемь дней они освящали сам Господень дом и закончили на шестнадцатый день первого месяца.
 
И начали освящать в первый день первого месяца, и в восьмой день того же месяца вошли в притвор Господень; и освящали дом Господень восемь дней, и в шестнадцатый день первого месяца кончили.

Они пришли к царю Езекии и доложили: — Мы очистили весь Господень дом, жертвенник для всесожжений со всеми его принадлежностями и стол, на который кладут священный хлеб, со всеми его принадлежностями.
 
И пришли в дом к царю Езекии, и сказали: «Мы очистили дом Господень, и жертвенник для всесожжения, и все сосуды его, и стол для хлебов предложения, и все сосуды его;

Все предметы, которые во время своего правления убрал неверный царь Ахаз, мы приготовили и освятили. Они сейчас перед Господним жертвенником.
 
и все сосуды, которые забросил царь Ахаз во время царствования своего, в беззаконии своем, мы приготовили и освятили, и вот они перед жертвенником Господним».

На следующий день, ранним утром, царь Езекия собрал начальников города и отправился в дом Господа.
 
И встал царь Езекия рано утром, и собрал начальников города, и пошел в дом Господень.

Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех[105] за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священникам, потомкам Аарона, принести их в жертву на жертвеннике Господа.
 
И привели семь тельцов и семь овнов, и семь агнцев и семь козлов в жертву за грех царства, и за святилище, и за Иудею; и приказал он сынам Аароновым, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господень.

Быков закололи, и священники, взяв крови, окропили ею жертвенник. Затем закололи баранов и окропили жертвенник их кровью. Затем закололи ягнят и окропили жертвенник их кровью.
 
И закололи тельцов, и взяли священники кровь, и окропили жертвенник; и закололи овнов, и окропили кровью жертвенник; и закололи агнцев, и окропили кровью жертвенник.

А козлов, которые были предназначены в жертву за грех, поставили перед царем и собранием, и они возложили на них руки.
 
И привели козлов за грех пред лицо царя и собрания, и они возложили руки свои на них.

Затем священники закололи козлов и принесли их кровь на жертвеннике как жертву за грех, чтобы искупить весь Израиль, потому что царь велел совершить всесожжение и принести жертву за грех за весь Израиль.
 
И закололи их священники, и очистили кровью их жертвенник для очищения грехов всего Израиля, ибо за всего Израиля приказал царь принести всесожжение и жертву за грех.

Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в доме Господа, по установлению Давида, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Господом через Его пророков.
 
И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царского, и Нафана, пророка, так как от Господа был устав этот через пророков Его.

Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давида, а священники — с трубами.
 
И стали левиты с музыкальными орудиями Давидовыми и священники с трубами.

Езекия велел принести на жертвеннике всесожжение. Когда началось жертвоприношение, началось и пение Господу под голос труб и музыкальных инструментов Давида, царя Израиля.
 
И приказал Езекия вознести всесожжение на жертвенник. И в то время, как началось всесожжение, началось пение Господу, при звуке труб и орудий Давида, царя Израилева.

Всё собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено.
 
И все собрание молилось, и певцы пели, и трубили трубы, доколе не окончилось всесожжение.

Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились.
 
По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились.

Царь Езекия со своими приближенными велел левитам славить Господа словами Давида и провидца Асафа. И они радостно пели хвалу, низко кланялись и поклонялись.
 
И сказал царь Езекия и князья левитам, чтобы они славили Господа словами Давида и Асафа, прозорливца, и они славили с радостью, и преклонялись, и поклонялись.

Езекия сказал: — Итак, вы посвятили себя Господу. Приступайте, несите жертвы и благодарственные приношения в Господень дом. Собрание принесло жертвы и благодарственные приношения, а все, кто был к этому расположен, принесли и всесожжения.
 
И продолжал Езекия и сказал: «Теперь вы посвятили себя Господу; приступайте и приносите жертвы и благодарственные приношения в дом Господень». И понесло все собрание жертвы и благодарственные приношения, и всякий, кто расположен был сердцем, — всесожжения.

Жертв всесожжения, которые принесло собрание, было общим счетом: семьдесят быков, сто баранов, двести ягнят — всё это для всесожжения Господу.
 
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев — все это для всесожжения Господу.

Других священных жертв было: шестьсот голов крупного и три тысячи голов мелкого скота.
 
Других священных жертв было: шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.

Но священников было слишком мало, чтобы освежевать все туши жертв всесожжения, и пока другие священники не освятились, их сородичи левиты помогали им, пока работа не была сделана, потому что левиты отнеслись к освящению добросовестнее[106], чем священники.
 
Но священников было мало, и они не могли сдирать кож со всех всесожжений, и помогали им братья их левиты до окончания дела и доколе освятились прочие священники, ибо левиты были более тщательны в освящении себя, нежели священники.

Жертв всесожжения и жира жертв примирения с жертвенными возлияниями, которыми сопровождались всесожжения, было в изобилии. Так было восстановлено служение в Господнем доме.
 
Притом же всесожжений было множество с туками мирных жертв и с возлияниями при всесожжении. Так восстановлено служение в доме Господнем.

Езекия и весь народ радовались тому, что сделал для Своего народа Бог, ведь сделано это было так быстро.
 
И радовался Езекия и весь народ о том, что Бог так расположил народ, ибо это сделалось неожиданно.

Примечания:

 
Новый русский перевод
21 [105] — Или: как очистительную жертву, так же в ст. 23, 24.
34 [106] — Букв.: левиты в освящении были сердцем праведнее.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.