2 Паралипоменон 6 глава

Вторая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Тогда Соломон сказал: «Господь сказал, что будет обитать во мраке.
 
Тогда сказал Соломон: «Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,

Я построил для Тебя величественный дом — место, чтобы Тебе обитать там вечно».
 
а я построил дом в жилище Тебе — место для вечного Твоего пребывания».

Когда всё собрание израильтян стояло там, царь повернулся и благословил их.
 
И обратился царь лицом своим и благословил все собрание израильтян — все собрание израильтян стояло —

Затем он сказал: «Благословен Господь, Бог Израиля, Который Своими руками исполнил то, что Своими устами обещал моему отцу Давиду! Ведь Он говорил:
 
и сказал: «Благословен Господь, Бог Израилев, Который, что сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукой Своей! Он говорил:

„Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Израиля, чтобы там построить дом для Моего имени, и не избирал никого в вожди для Моего народа, Израиля.
 
„С того дня, как Я вывел народ Мой из земли египетской, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля,

Но ныне Я избрал Иерусалим, чтобы там пребывало Мое имя, и избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем“.
 
но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем“.

Мой отец Давид думал построить дом для имени Господа, Бога Израиля.
 
И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева.

Но Господь сказал моему отцу Давиду: „Ты задумал построить дом для Моего имени, и хорошо сделал, что задумал это.
 
Но Господь сказал Давиду, отцу моему: „У тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.

Но не ты построишь дом, а твой сын, твоя плоть и кровь, построит дом для Моего имени“.
 
Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, — он построит храм имени Моему“.

Господь исполнил Свое обещание. Я сейчас сижу на троне Израиля, который унаследовал от своего отца Давида, как Господь и обещал, и я построил дом для имени Господа, Бога Израиля.
 
И исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа, Бога Израилева.

Я поместил туда ковчег, в котором находится завет Господа, который Он заключил с Израилем».
 
И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми».

Соломон встал перед жертвенником Господа перед всем собранием израильтян и поднял руки.
 
И стал Соломон у жертвенника Господнего впереди всего собрания израильтян, и простер руки свои, —

(Он сделал бронзовый помост 5 локтей[36] в длину, 5 локтей в ширину и 3 локтя[37] в высоту и поставил его посередине внешнего двора.) Соломон встал на помосте, преклонил колени перед всем собранием израильтян, воздел руки к небу
 
ибо Соломон сделал медный амвон длиной в пять локтей и шириной в пять локтей, а высотой в три локтя, и поставил его среди двора, и стал на нем, и преклонил колени перед всем собранием израильтян, и простер руки свои к небу, —

и сказал: «Господи, Бог Израиля, нет Бога, подобного Тебе, на небесах или на земле! Ты хранишь завет и милость к Твоим слугам, которые от всего сердца следуют Твоим путям.
 
и сказал: «Господи, Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобой всем сердцем своим.

Ты сдержал обещание Твоему слуге Давиду, моему отцу. Ты произнес его Своими устами и сегодня Своей рукой исполнил его.
 
Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что Ты говорил ему; что изрек Ты устами Твоими, то в день этот исполнил рукой Твоей.

И теперь, Господи, Бог Израиля, исполни обещание, которое Ты дал Твоему слуге Давиду, моему отцу, сказав: „Не исчезнет у тебя преемник, сидящий предо Мной на престоле Израиля, если только твои сыновья будут держаться верного пути и следовать Моему Закону, слушаясь Меня, как слушался ты“.
 
И ныне, Господи, Боже Израилев, исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему, то, что Ты сказал ему, говоря: „Не прекратится у тебя муж, сидящий пред лицом Моим на престоле Израилевом, если только сыновья твои будут наблюдать за путями своими, ходя по закону Моему так, как ты ходил предо Мною“.

И теперь, Господи, Бог Израиля, пусть исполнится слово, которое Ты дал Твоему слуге Давиду!
 
И ныне, Господи, Боже Израилев, да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду.

Но будет ли Бог действительно обитать на земле с людьми? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом доме, который я построил!
 
Поистине, Богу ли жить с людьми на земле? Если небо и небеса небес не вмещают Тебя, тем менее храм этот, который построил я.

Но услышь молитву Твоего слуги и его мольбу о милости, Господи, мой Боже! Услышь зов и молитву, которой молится пред Тобой Твой слуга.
 
Но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи, Боже мой! Услышь воззвание и молитву, которой раб Твой молится пред Тобой.

Пусть Твои глаза будут днем и ночью открыты на этот дом, это место, о котором Ты сказал, что положишь там Свое имя. Услышь молитву, которой Твой слуга станет молиться, обращая свой взор к этому месту.
 
Да будут очи Твои отверсты на храм этот днем и ночью, на место, где Ты обещал положить имя Твое, чтобы слышать молитву, которой раб Твой будет молиться на месте этом.

Услышь мольбы Твоего слуги и Твоего народа, Израиля, когда они станут молиться, обращая свой взор к этому месту. Услышь с небес, с места Твоего обитания и, услышав, прости.
 
Услышь моления раба Твоего и народа Твоего Израиля, какими они будут молиться на месте этом; услышь с места обитания Твоего, с небес, услышь и помилуй!

Если человек причинит своему ближнему зло, и потребует от него клятвы, и он придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме,
 
Когда кто согрешит против ближнего своего и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и будет совершаться клятва перед жертвенником Твоим в храме этом,

то услышь с небес и воздай. Суди между Твоими слугами и воздай виновному, обрушив на его же голову то, что он сделал, и оправдай невиновного, утвердив его правоту.
 
тогда Ты услышь с неба и соверши суд над рабами Твоими, воздай виновному, возложив поступок его на голову его, и оправдай правого, воздав ему по правде его.

Если Твой народ Израиль потерпит поражение от врагов из-за того, что согрешил против Тебя, но обратится к Тебе и исповедует Твое имя, молясь и вознося мольбы пред Тобою в этом доме,
 
Когда поражен будет народ Твой Израиль неприятелем за то, что согрешил перед Тобой, и они обратятся к Тебе, и исповедуют имя Твое, и будут просить и молиться пред Тобой в храме этом,

то услышь с небес и прости грех Твоего народа Израиля и верни его обратно в ту землю, которую Ты дал ему и его отцам.
 
тогда Ты услышь с неба, и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал им и отцам их.

Если небеса затворятся и не будет дождя из-за того, что Твой народ согрешил против Тебя, и он обратит молитву к этому месту, и исповедует Твое имя, и отвернется от своего греха, потому что Ты наказал его,
 
Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешили пред Тобой, и будут молиться на месте этом, и исповедуют имя Твое, и обратятся от греха своего, потому что Ты смирил их,

то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу.
 
тогда Ты услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти им, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

Если землю поразят голод или мор, знойный ветер или плесень, саранча или гусеницы или если враги осадят один из городов израильтян — какая бы ни пришла беда или болезнь, —
 
Голод ли будет на земле, будет ли язва моровая, будет ли ветер палящий или ржа, саранча или червь, будут ли теснить его неприятели его на земле владений его, будет ли какое бедствие, какая болезнь,

то какую бы молитву, какую бы мольбу ни вознес один человек или весь Твой народ, Израиль, когда все они почувствуют свою скорбь и горесть и будут простирать руки к этому дому,
 
всякую молитву, всякое прошение, какое будет от какого-либо человека или от всего народа Твоего Израиля, когда они почувствуют каждый бедствие свое и горе свое и прострут руки свои к храму этому,

услышь с небес, места Твоего обитания. Прости и воздай каждому по его делам, потому что Ты знаешь его сердце (ведь Ты один знаешь человеческие сердца),
 
Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и прости, и воздай каждому по всем путям его, как Ты знаешь сердце его, — ибо Ты один знаешь сердце сынов человеческих, —

чтобы они боялись Тебя и ходили Твоими путями всё время, что они будут жить на земле, которую Ты дал нашим отцам.
 
чтобы они боялись Тебя и ходили путями Твоими во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.

Также и чужеземца, который не из Твоего народа Израиля, но который пришёл из далекой земли ради Твоего великого имени, Твоей могучей длани и Твоей простертой руки, когда он придет и обратит свою молитву к этому дому,
 
Даже и иноплеменник, который не от народа Твоего Израиля, когда он придет из земли далекой ради имени Твоего великого, и руки Твоей могущественной, и мышцы Твоей простертой, и придет и будет молиться у храма этого,

то услышь с небес, с места Твоего обитания, и сделай всё, о чем Тебя попросит чужеземец, чтобы все народы на земле узнали Твое имя и боялись Тебя, как Твой народ, Израиль, и узнали, что этот дом, который я построил, называется Твоим именем.
 
Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли узнали имя Твое и чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, и знали, что Твоим именем называется дом этот, который построил я.

Когда Твой народ пойдет воевать с врагами, каким бы путем Ты его ни повел, и когда он станет молиться Тебе, обратясь к этому городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего имени,
 
Когда выйдет народ Твой на войну против неприятелей своих путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Тебе, обратившись к городу этому, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему,

то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.
 
тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.

Если они согрешат против Тебя — ведь нет никого, кто бы не грешил, — и Ты разгневаешься на них и отдашь их врагам, которые уведут их пленниками в свою землю, будь она далеко или близко,
 
Когда они согрешат пред Тобою, — ибо нет человека, который не согрешил бы, — и Ты прогневаешься на них, и предашь их врагу, и отведут их пленившие их в землю далекую или близкую,

то если Твой народ переменится сердцем в земле, где они будут пленниками, если покаются и станут молить Тебя в земле своего пленения, говоря: „Мы согрешили, мы сотворили зло и поступали неправедно“,
 
и когда они в земле, в которую будут пленены, войдут в себя и обратятся и будут молиться Тебе в земле пленения своего, говоря: „Мы согрешили, сделали беззаконие, мы виновны“,

если они обратятся к Тебе от всего сердца и от всей души в земле врагов, которые пленили их, и станут молиться, обращаясь к земле, которую Ты дал их отцам, к городу, который Ты избрал, и к дому, который я построил для Твоего имени,
 
и обратятся к Тебе всем сердцем своим и всей душой своей в земле пленения своего, куда отведут их в плен, и будут молиться, обратившись к земле своей, которую Ты дал отцам их, и к городу, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему, —

то услышь с небес, с места Твоего обитания, их молитвы и мольбы и приди им на помощь. Прости тогда Твой народ, который согрешил против Тебя.
 
тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву их и прошение их, и сделай, что потребно для них, и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобой.

И теперь, Бог мой, да будут глаза Твои открыты и слух Твой чуток к молитвам, которые будут возноситься на этом месте.
 
Боже мой! Да будут очи Твои отверсты и уши Твои внимательны к молитве на месте этом.

Встань, Господи Боже, и приди на место Своего покоя, Ты и ковчег Твоей силы. Пусть Твои священники, Господи Боже, облекутся в спасение, пусть святые Твои возрадуются о Твоей благости.
 
И ныне, Господи Боже, стань на место покоя Твоего, Ты и ковчег могущества Твоего. Священники Твои, Господи Боже, да облекутся во спасение, и благочестивые Твои да насладятся благами.

Не отвергни, Господи Боже, Твоего помазанника. Помни о великой милости, обещанной слуге Твоему Давиду».
 
Господи Боже! Нe отврати лица помазанника Твоего, помяни милости к Давиду, рабу Твоему».

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [36] — Около 2,3 м.
13 [37] — Около 1,4 м.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.