Есфирь 5 глава

Книга Есфирь
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И вот, на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского престольного зала. Царь сидел на своем престоле в зале, лицом к входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней
 
На третий день Есфирь оделась по-царски. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем в царском доме, прямо против входа в дом. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.

и протянул к ней золотой скипетр, который был у него в руке. Есфирь подошла и коснулась конца скипетра.
 
И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь, и коснулась конца скипетра.

Царь спросил её: — Что тебе, царица Есфирь? О чем ты просишь? Всё тебе будет, даже полцарства.
 
И сказал ей царь: «Что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано тебе».

— Если царю угодно, — ответила Есфирь, — то пусть царь вместе с Аманом придут сегодня на пир, который я для него устроила.
 
И сказала Есфирь: «Если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманом сегодня на пир, который я приготовила ему».

— Немедленно сходите за Аманом, — сказал царь, — чтобы нам исполнить просьбу Есфири. Так царь с Аманом пошли на пир, который устроила Есфирь.
 
И сказал царь: «Сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири». И пришел царь с Аманом на пир, который приготовила Есфирь.

Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: — Чего же ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — всё получишь!
 
И сказал царь Есфири при питье вина: «Какое желание твое? Оно будет удовлетворено. И какая просьба твоя? Хотя бы до полуцарства, она будет исполнена».

Есфирь ответила: — Мое желание и моя просьба таковы:
 
И отвечала Есфирь, и сказала: «Вот мое желание и моя просьба:

если я нашла у царя расположение, и если царю угодно даровать мне то, чего я хочу, и исполнить мою просьбу, то пусть царь с Аманом придут и завтра на пир, который я для них устрою. Тогда я и отвечу на царский вопрос.
 
если я нашла благоволение в очах царя и если царю благоугодно удовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет еще завтра на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя».

Аман вышел в тот день веселый и в прекрасном настроении. Но, увидев у царских ворот Мардохея и заметив, что тот не встал и не выказал перед ним страха, он разозлился на него.
 
И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся перед ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.

Однако Аман сдержался и пошел домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь,
 
Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою.

Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками.
 
И рассказывал им Аман о великом богатстве своем, и о множестве сыновей своих, и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.

— Но это ещё не всё, — добавил Аман. — Я — единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царем на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царем и на завтра.
 
И сказал Аман: «Да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и назавтра я зван к ней с царем.

Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот.
 
Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея иудея сидящим у ворот царских».

Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: — Вели построить виселицу в 50 локтей[18] высотой и утром попроси царя, чтобы Мардохея на ней повесили. А потом спокойно иди с царем на пир. Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу.
 
И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: «Пусть приготовят дерево высотою в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем». И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево.

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [18] — Около 23 м.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.