Наум 1 глава

Книга пророка Наума
Новый русский перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.
 
Пророчество о Ниневии; книга видений Наума елкосеянина.

Господь — ревнивый и мстительный Бог; Господь мстительный и гневливый. Господь мстит Своим врагам и хранит гнев против Своих врагов.
 
Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.

Господь медлен на гнев и велик в Своем могуществе; Господь не оставит виновных без наказания. Его шествие — в буре и вихре, облака — пыль от Его ног.
 
Господь долготерпелив и велик могуществом и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако — пыль от ног Его.

Он приказывает морю, и оно высыхает, рекам — и они иссякают. Башан и Кармил увядают, и блекнут цветы на Ливане.
 
Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.

Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы. Земля трепещет перед Его лицом, трепещет мир и всё живущее в нём.
 
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицом Его, и вселенная, и все живущие в ней.

Кто устоит перед Его негодованием? Кто сможет выдержать Его пылающий гнев? Подобно огню разливается Его гнев, скалы рассыпаются перед Ним.
 
Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его изливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.

Господь благ, Он — убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто в Нем ищет прибежища,
 
Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.

но всепотопляющим наводнением Он разрушит Ниневию до основания; мрак настигнет Его врагов.
 
Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.

Что бы вы ни замышляли против Господа, Он истребит до конца, и бедствие уже не повторится.
 
Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,

Они запутаются в терновнике и будут пьяны от вина, они будут уничтожены, как сухое жнивье.
 
ибо сплетшиеся между собой, как терновник, и упившиеся, как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.

Из тебя, Ниневия, вышел тот, кто замышляет злое против Господа, кто советует беззаконное.
 
Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.

Так говорит Господь: «Хотя у них есть союзники и их великое множество, они будут уничтожены и исчезнут, а тебя, Иудея, раньше Я отягощал, но впредь уже не стану.
 
Так говорит Господь: «Хотя они в безопасности и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя хотя Я отягощал, более не буду отягощать.

И теперь Я сокрушу их ярмо, что на твоей шее, и разорву твои оковы».
 
И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву».

Господь дал следующее повеление о тебе, Ниневия: «Не станет у тебя потомков, носящих твое имя. Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы, что находятся в храмах твоих богов. Я приготовлю тебе могилу, потому что ты презираема».
 
А о тебе, Ассур, Господь определил: «Не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении».

Смотри, идет по горам гонец, несущий радостную весть, провозглашающий мир! Отмечай свои праздники, Иудея, исполняй свои обещания. Не вторгнется больше беззаконный в твои владения, потому что будет полностью уничтожен.
 
Вот, на горах — стопы благовестника, возвещающего мир. Празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.