Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Luther Bibel 1545

 
 

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,
 
Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen,

но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
 
sondern hat Lust zum Gesetz des HErrn und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht.

Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
 
Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen, der seine Frucht bringet zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl.

Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
 
Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreuet.

Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.
 
Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.

Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
Denn der HErr kennet den Weg der Gerechten, aber der Gottlosen Weg vergehet.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.