Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,
 
Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе на раду бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і паміж насьмешнікаў не засядае,

но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
 
але любасьць знаходзе ў Законе Госпада і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.

Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
 
Той ёсьць быццам пасаджанае ля патоку воднага дзерава, што плод дае ў сваім часе, а лісьце яго ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.

Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
 
Ня гэтак бязбожныя: яны да паловы падобны, што вецер разносе.

Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.
 
Дык ня ўстояць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зграмаджэньні справядлівых,

Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
бо Госпад ведае шлях пабожных, але дарога бязбожнікаў счэзьне.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.