3 Царств 5 глава

Третья книга Царств
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 Когда Хирам, царь Тира, услышал о том, что Соломон помазан в преемники своему отцу Давиду, он отправил к Соломону послов, потому что Хирам всегда был другом Давида.
2 Соломон же послал сказать Хираму:
3 «Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давида со всех сторон, он не смог построить дом для имени Господа, своего Бога, пока Господь не положил его врагов ему под ноги.
4 Но теперь Господь, мой Бог, дал мне покой со всех сторон, и нет ни противника, ни бедствия.
5 Поэтому я хочу построить дом для имени Господа, моего Бога, как Господь сказал моему отцу Давиду: „Твой сын, которого Я посажу на престол на твое место, построит дом для Моего имени“.
6 Так повели рубить для меня ливанские кедры. Мои люди будут работать вместе с твоими, и я буду платить тебе за твоих людей, сколько бы ты ни сказал. Ты знаешь, что у нас нет никого, кто умеет рубить деревья, как сидоняне».
7 Выслушав слова Соломона, Хирам очень обрадовался и сказал:
— Слава сегодня Господу, ведь Он даровал Давиду мудрого сына, чтобы править этим великим народом!
8 И Хирам послал сказать Соломону:
«Я выслушал то, с чем ты ко мне посылал, и сделаю всё, чего ты хочешь относительно кедрового и кипарисового дерева.
9 Мои люди свезут бревна с Ливана к морю, и я сплавлю их плотами по морю, куда ты укажешь. Там я их разделю, и ты сможешь их забрать. А ты исполнишь мое желание, поставляя продовольствие для моего царского дома».
10 Так Хирам поставлял Соломону кедровое и кипарисовое дерево, сколько тот хотел,
11 а Соломон давал Хираму 20 000 ко́ров[14] пшеницы для его дома, не считая 20 000 батов[15] чистого оливкового масла. Соломон поставлял это Хираму год за годом.
12 Господь даровал Соломону мудрость, как Он ему и обещал. Между Соломоном и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз.
13 Царь Соломон набрал работников по всему Израилю — тридцать тысяч человек.
14 Он посылал их на Ливан по очереди — десять тысяч человек в месяц. Один месяц они находились в Ливане и два месяца дома. Надсмотрщиком за подневольными рабочими был Адонирам.
15 У Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах,
16 а также три тысячи триста начальников, которые смотрели за строительством и распоряжались рабочими.
17 По повелению царя они добывали большие дорогие камни, чтобы заложить основание дома из тесаного камня.
18 Ремесленники Соломона и Хирама и люди из Гевала рубили и обрабатывали дерево и камень для строительства дома.

Толковая Библия Лопухина

Приготовления Соломона к построению храма.

3Цар 5:1. И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь.

Ст. 1 (евр 15). Хирам (2Пар 2:11) или Хурам (как в 2 евр.), у И. Флавия Ἐιρωμος, финикийск. Ахиром, по известиям Дия и Менандра — у И. Флавия (Иудейские Древн. VIII, 2, 6; прот. Апиона I, 17, 18), был сын царя Абибаала, царствовал 34 года (969−936 гг. до Р. X. ) и умер на 53 году жизни, передав престол сыну своему Валеазару. (2Пар 2:3), как и (3Цар 5:1), прямо высказывает, что Хирам, по вступлении Соломона на престол пославший поздравительное посольство к нему и затем помогавший ему в его строительных работах, тождествен с Хирамом — современником Давида, тоже помогавшим последнему в постройке царского дворца (2Цар 5:11; 1Пар 14:1). Но по (3Цар 9:10−13), ср. (3Цар 6:1), современный Соломону Хирам был жив еще, по крайней мере, в 24-м году царствования Соломона; следовательно, одновременно с Давидом Хирам мог править никак не более 10 лет (34−24). Однако упомянутые постройки Давида с помощью Хирама описываются в начале, а не в конце истории царствования Давида (2Цар 5:9−11). В объяснение этого полагают, что священный писатель 2 книги Царств в данном случае держался систематического, а не хронологического порядка в описании событий царствования Давида. Другое объяснение (Клерика и др.) считает дружественного Давиду царя иным лицом, чем друг Соломона, — Авиваалом, отцом Хирама. Но это объяснение явно противоречит (3Цар 5:1−2; 2Пар 2:3). — Тир, наряду с Сидоном бывший важнейшим городом Финикии, у пророка Иезекииля (Иез 26:4, 14) представляется городом, стоящим на голой скале, чему соответствует и еврейское название Тира цор (родств. цур — скала).

3Цар 5:2. И послал также и Соломон к Хираму сказать:

3Цар 5:3. ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить дом имени Господа Бога своего по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его;

3Цар 5:4. ныне же Господь Бог мой даровал мне покой отовсюду: нет противника и нет более препон;

3Цар 5:5. и вот, я намерен построить дом имени Господа Бога моего, как сказал Господь отцу моему Давиду, говоря: «сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле твоем, он построит дом имени Моему»;

3Цар 5:6. итак прикажи нарубить для меня кедров с Ливана; и вот, рабы мои будут вместе с твоими рабами, и я буду давать тебе плату за рабов твоих, какую ты назначишь; ибо ты знаешь, что у нас нет людей, которые умели бы рубить дерева так, как Сидоняне.

В ответном послании Хираму Соломон представляет предпринимаемое им дело построения храма выполнением плана и приготовлений Давида (2Цар 7:8−13; 1Пар 22:7−11), указываете нужду для построек в финикийских рабочих, особенно жителях города Сидона (евр. цидом — близ Ливана, Onomastic. 871) и просит дерева кедрового (ст. 6), кипарисового (ст. 8) и всякого рода мастеров по обработке дерева и металла (ср. 3Цар 7:13−14; 2Пар 2:6−7).

3Цар 5:7. Когда услышал Хирам слова Соломона, очень обрадовался и сказал: благословен ныне Господь, Который дал Давиду сына мудрого для управления этим многочисленным народом!

3Цар 5:8. И послал Хирам к Соломону сказать: я выслушал то, за чем ты посылал ко мне, и исполню все желание твое о деревах кедровых и деревах кипарисовых;

Слова благословения, влагаемые священным писателем в уста Хирама, — «благословен Иегова» (по (2Пар 2:12): «благословен Иегова, Бог Израилев») не доказывают того, будто Хирам был прозелитом иудейства, как полагали старые толкователи: этого не знает история, и слова благословения Хирама представляют простой ответ на выражение Соломона веры в Иегову.

3Цар 5:9. рабы мои свезут их с Ливана к морю, и я плотами доставлю их морем к месту, которое ты назначишь мне, и там сложу их, и ты возьмешь; но и ты исполни мое желание, чтобы доставлять хлеб для моего дома.

По (2Пар 2:16), строевое дерево, нарубленное финикийскими рабочими, сплавлялось в плотах к приморскому городу Яффе или Иоппии (в колене Дановом) (Нав 19:46), и отсюда принимали и доставляли в Иерусалим рабочие Соломона.

3Цар 5:11. А Соломон давал Хираму двадцать тысяч ко́ров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать ко́ров оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый год.

Ежегодно, во все время строительных работ, Соломон обязывался доставлять ко двору Хирама 20 000 коров, (около 30 000 четвертей) пшеницы и столько же лучшего оливкового масла («выбитого», евр. катит, ср. (Исх 27:20; 29:40), т. е. добытого не путем пресса, а через накалывание недозрелых оливковых ягод). По (2Пар 2:11) и И. Флав. Иудейские Древн. VIII, 2, 8, между Соломоном и Хиравом был заключен форменный контракт, копии которого хранились и в Иерусалиме, и в Тире.

3Цар 5:13. И обложил царь Соломон повинностью весь Израиль; повинность же состояла в тридцати тысячах человек.

3Цар 5:14. И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними.

Для выполнения работ Соломону пришлось обложить постоянной податной работой и природных израильтян (весьма тяготившихся этим: (3Цар 12:4) ): 30 000 израильтян ежегодно в три смены работали на Ливане вместе с финикийцами.

3Цар 5:15. Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,

3Цар 5:16. кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу.

Еще более тяжкую, уже чисто тяглую, службу возложил Соломон на хананеян — «пришельцев» герим, (2Пар 2:17; ср. Нав 16:10; Суд 1:27) ), работавших бессменно: 80 000 их высекали и обтесывали камни в горах, а 70 000 доставляли строительный материал на место постройки. Такое громадное число рабочих рук требовалось ввиду отсутствия в древности всякого рода машин (еще большее количество рабочих было, напр., при построении известных египетских пирамид). Число приставников, поставленных над рабочими, неодинаково определяется в 3 книге Царств и в 2 Паралипоменон, но общая цифра их получается одинаковая: по (3Цар 5:16) — 3 300 чел. и по (3Цар 9:23) — 550 чел.; по (2Пар 2:18) — 3 600, по (2Пар 8:10) — 250 чел.; в том и другом случае общая сумма надзирателей одна и та же: 3850.

3Цар 5:17. И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.

3Цар 5:18. Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома [три года].

Камни не привозились из Ливана, а высекались в самом Ханаане; камни обделанные — евр. абне газит. термин газит — технический, означающий своеобразную древнееврейскую отделку камней, называемую «обделкой выпусками»: на всех краях лицевого фаса камня проходил лентообразный бордюр или выпуск, так что среднее поле камня несколько возвышалось над своими краями и для наблюдателя издали казалось как бы вставленным в рамку, и каждый камень так рельефно выделялся в общем фоне стены, что уже на значительном расстоянии можно было пересчитать (ср. Мк 13:1) все камни (Проф. Олесницкий, Святая Земля, Киев, 1875, т. I, с. 15−16. Его же. Ветхозаветвый храм в Иерусалиме Спб. 1889, 565−566).

«Гивлитяне» — жители финикийского города Гевал, греч. Γυβλος, близ древн. Сидона, теперь между Триполи и Бейрутом; в (Иез 27:9) жители его являются судостроителями, а здесь каменотесцы. Прибавка в тексте LXX-ти и славяно-русском в ст. 18: «три года» выражает правильную мысль, что подготовительные работы Соломон производил 3 первые года своего царствования, и уже в 4-й год (3Цар 6:1; 2Пар 3:2) приступил к закладке здания (ср. блаженный Феодорит, вопр. 22). Эти подготовительные работы состояли, по И. Флавию, между прочим, в спланировании предназначенной для храма горы Мориа (2Пар 3:1) при помощи огромных каменных глыб с землей, а также нарочито построенной стены у подошвы холма (Иудейские Древн. XV, 11, 3).

Примечания:

 
Новый русский перевод
11 [14] — По-видимому, около 3 250 т.
11 [15] — По-видимому, около 440 000 литров. В одном из древн. переводов: 20 000 батов (ср. также 2Пар 2:10); а в евр. тексте: 20 ко́ров.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.