Псалтирь 132 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 Песнь восхождения Давида.
Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
2 Это — как налитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду, бороду Аарона, стекающее на края его одежды;[277]
3 как роса Хермона[278], спустившаяся на горы Сионские, потому что там Господь заповедал Свое благословение — вечную жизнь.

Толковая Библия Лопухина

В еврейской, греческой и латинской Библиях псалом приписывается Давиду. Происхождение его можно относить ко времени перенесения Кивота Завета в Иерусалим, когда последний делался не только административным центром для всего еврейского народа, но и религиозным, долженствовавшим служить связующим звеном для всех колен и тем сплотить весь еврейский народ в сильную и могучую нацию. Такое значение Иерусалима с перенесением в него Кивота Завета Давид хорошо понимал и написанный им псалом был не только выяснением этого значения, но и приглашением всех недовольных перенесением сюда Ковчега (а такие были, см. Пс 67:16−17 см. объяснение) к братскому единению.

Жизнь в единении между братьями так же хороша и благодетельна, как елей, вылитый на голову Аарона, или как роса Ермона, оживляющая Сион.

Пс 132:1. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Пс 132:2.  Это — как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;

При посвящении Аарона в первосвященники на его голову было излито миро в таком количестве (Лев 8:12), что оно стекало на края одежд. Под последними разумеются, вероятно, нижние полы, что отвечает смыслу образа: как миро, излитое на Аарона, стекая с его головы дошло до нижнего края одежд, так и Иерусалим объединяет между собою самые разъединенные и удаленные части народа еврейского.

Пс 132:3. как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.

С горы Ермон очень богатой влагой и сильными росами, последние часто доносились ветрами и до Сиона, освежая и поддерживая на последнем растительность. Как ценно миро на главе Аарона, как благодетельна роса Ермонская, так ценно и благодетельно объединение всех евреев около Иерусалима, нового центра религиозной и административной жизни.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [277] — См. Исх 29:7; Исх 30:22-33.
3 [278] — Гора на северной границе Израиля, известная тем, что на ее склонах выпадает чрезвычайно обильная роса.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.