Псалтирь 60 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.
2 Боже, услышь мой крик, внемли молитве моей!
3 С края земли я к Тебе взываю; сердце мое в унынии. Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
4 ведь Ты — прибежище мое, крепкая башня от врага.
5 Да живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь.
Пауза
6 Ты услышал, Боже, мои обеты; Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.
7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение.
8 Да восседает он вечно перед Богом; сохрани его Своей милостью и истиной.
9 И буду я Твое имя воспевать всегда, день за днем исполняя мои обеты.

Толковая Библия Лопухина

Псалом написан Давидом во время гонения от Авессалома, когда он бежал уже из Иерусалима. На это указывает как самое обращение к Богу — «Услышь, Боже, вопль мой» (Пс 60:1), свидетельствующее о тяжелом положении писателя, так поименование себя царем (Пс 60:7), который в означенное время находился не в Иерусалиме, а вдали от него (Пс 60:3). Давид же, как царь, только раз подвергался гонениям и именно от Авессалома.

Услыши, Господи, мою молитву и спаси меня, так как я только в Тебе нахожу прибежище. Дай мне вечно жить под Твоим покровительством (2−5). Ты услышишь молитву мою и возвратишь мне мое наследие. Да умножит Господь дни царя; да пользуется он вечной милостью Бога и тогда он возблагодарит Господа молитвами и обетами (6−9).

Пс 60:3. От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,

Под «концом земли», где находился Давид, можно разуметь, возможно, Маханаим. Писатель называет эту местность «концом земли», или границей Палестины для того, чтобы показать отдаленность своего настоящего местопребывания от Иерусалима и храма, который для благочестивого царя являлся предметом первой необходимости: там он мог быть ближе к Господу и отдаваться молитвам пред Ним. «Скалой» Давид часто называет Господа. Возвести на скалу — дать твердую защиту.

Пс 60:5. Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,

«Жить... вечно в жилище» Божием — может означать ближе всего надежду Давида до конца дней находиться при скинии, жить в Иерусалиме, равно также и желание пользоваться «вечной», за гробом, «близостью к Богу».

Пс 60:6. ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.

«Услышал», «дал» прошедшие времена вместо будущих (прошедшее пророческое). — «Наследие боящихся имени Твоего» — Господь сохранил за Давидом то наследие, какое Им обетовано для боящихся Его. Это наследие — возвращение ему неправедно отнятого престола. В согласии со ст. 5 можно разуметь и дарование вечной жизни за гробом, как удел, назначенный вообще для праведников.

Пс 60:7. Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,

«Приложи дни ко дням» — удлини жизнь, «лета его продли в род и род» — во все время существования человеческих поколений. Пусть имя Давида хранится в потомстве не в смысле простого памятования о нем, как историческом только деятеле, но в потомстве, происшедшем от него. Таким потомком был обетованный Мессия, вечный Царь.

Пс 60:8. да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.

«Пребыть... вечно пред Богом» — пользоваться вечной милостью, близостью к Нему после смерти.

Пс 60:9. И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.

Испрошение Давидом милости от Бога сопровождалось обещанием с его стороны «исполнять обеты... всякий день». К числу таких обетов принадлежит ежедневное прославление Его имени.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.