Псалтирь 80 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 Дирижеру хора. Под гиттит[171]. Псалом Асафа.
2 Радостно пойте Богу, нашей твердыне, восклицайте Богу Иакова.
3 Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.
4 Трубите в рог в праздник Новолуния[172], и в полнолуние[173], в день нашего праздника[174],
5 так как это закон для Израиля, установление от Бога Иакова.
6 Он установил это в свидетельство для Иосифа, когда вышел против земли египетской.
Я услышал незнакомый голос:
7 «Я снял тяжелую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.
8 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя.
Пауза
9 Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе. О Израиль, если бы ты послушал Меня!
10 Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
11 Я — Господь, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.
12 Но народ Мой не слушал Моего голоса, Израиль не покорялся Мне.
13 Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец и позволил им ходить своими путями.
14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
15 Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.
16 Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно[175].
17 Я питал бы Израиль лучшей пшеницей и насыщал бы тебя медом из скалы».

Толковая Библия Лопухина

Псалом написан, вероятно, во времена Давида его современником пророком Асафом и представляет пасхальную песнь. На последнее указывает напоминание автора о выходе из Египта, по каковому поводу и была установлена Пасха (Пс 80:6), равно также и указание на пшеницу (Пс 80:17), что напоминает то постановление закона Моисея, по которому на Пасху должно было приносить Богу начатки плодов земных (Лев 23:5−11), так как к этому времени созревала первая жатва. Указание Пс 80:7 ст. на новомесячие не препятствует данному пониманию, потому что оно касается первого дня месяца Нисана, в который совершалась Пасха, и который, составляя начало церковного года, так же праздновался и возвещался трубою, как первый день месяца Тисри, начального месяца гражданского года.

Празднуйте торжественно и радостно праздник, который установил Господь, когда вывел вас из земли Египетской, совершил многочисленные чудеса и заповедал верно служить только Себе (2−11). Но народ не слушал Господа, не покорялся Ему. Если бы он слушал Его, то Господь смирил бы всех врагов его и насытил бы евреев туком пшеницы и медом из скалы (12−17).

Пс 80:3. возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;

Пс 80:4. трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;

Музыка обычно употреблялась евреями при богослужениях (о музыкальных инструментах см. во введении к Псалтири).

Пс 80:6. Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:

«Он установил это во свидетельство». Праздник Пасхи установлен Богом для свидетельствования о том поворотном пункте в жизни евреев, который совершен Его сверхъестественной силой. Празднование Пасхи, поэтому, всегда должно было напоминать евреям о Боге и укреплять веру в Него, как своего единственного и всемогущего защитника.

Пс 80:8. В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.

«Из среды грома Я услышал тебя» — можно разуметь ниспослание Господом на египтян грозы с сильным градом, уничтожившим всю растительность (Исх 9:23−25).

Пс 80:11. Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».

«Открой уста твои, и Я наполню их». Если бы евреи, оставаясь верными Иегове, обратились к Нему с какой-либо молитвой, то она была бы услышана.

Пс 80:13. потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.

Пс 80:14. О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!

Пс 80:15. Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:

Пс 80:16. ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;

Пс 80:17. Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.

Бог оставил евреев ходить по «упорству сердца их», по своим помыслам. Так как евреи не хотели сами добровольно подчиниться и слушаться водительства Божия, то Господь предоставил их жизнь ее естественному течению. Последнее же сопровождалось тяжелыми для них последствиями — неудачами в борьбе с врагами, ослаблением благоденствия и недородами на полях (15−17). — «Мед... из скалы» (17) — мед пчел, гнездившихся в трещинах скал.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [171] — Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Так же в Пс 8 и 83.
4 [172] — Израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис 28:11-15).
4 [173] — Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались и во время полнолуния.
4 [174] — Под упомянутым праздником, вероятно, имеется в виду праздник Шалашей или праздник Пасхи.
16 [175] — Букв.: [пусть будет] их время вечно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.