Числа 21 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 Ханаанский царь Арада, расположенного в Негеве, услышав, что Израиль идет по атаримской дороге, напал на израильтян и взял некоторых из них в плен.
2 Тогда Израиль дал Господу обет: «Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим[60] его города».
3 Господь услышал мольбу израильтян и отдал им во власть хананеев. Они полностью уничтожили их с их городами. Так это место было названо «Хорма»[61].
4 От горы Ор они тронулись в путь по дороге к Красному морю, чтобы обойти Эдом. Но в пути народ пал духом;
5 они роптали на Бога и на Моисея:
— Зачем вы вывели нас из Египта? Чтобы мы умерли в пустыне? Хлеба нет! Воды нет! А эта убогая пища нам противна!
6 Тогда Господь наслал на них ядовитых змей; они жалили израильтян, и многие умерли.
7 Народ пришёл к Моисею и сказал:
— Мы согрешили, когда роптали на Господа и на тебя. Помолись, чтобы Господь избавил нас от змей.
Моисей помолился за народ,
8 и Господь сказал Моисею:
— Сделай змея и укрепи его на шесте: всякий ужаленный посмотрит на него и останется жить.
9 Моисей сделал медного змея и укрепил его на шесте. И когда змея жалила человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.
10 Израильтяне двинулись дальше и остановились в Овоте.
11 Они тронулись в путь из Овота и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца.
12 Оттуда они двинулись дальше и остановились в долине Заред.
13 Оттуда они двинулись дальше и остановились на другой стороне потока Арнон, в пустыне, которая простирается от рубежей аморреев (Арнон — это граница Моава, между Моавом и аморреями).
14 Вот почему в «Книге Господних войн»[62] упоминается:
15 «Вагеб в Суфе и притоки Арнона, и склоны ущелий, что тянутся к местности Ар и лежат вдоль границ Моава»[63].
16 Оттуда они продолжили путь к Беэру[64], колодцу, где Господь сказал Моисею: «Собери народ, и Я дам им воду».
17 Тогда Израиль пел эту песню:
«Наполняйся, колодец! Пойте о нём[65],
18 о колодце, что выкопали вожди, вырыла знать народа скипетрами и жезлами».
Они пошли из пустыни в Маттану,
19 из Маттаны в Нахалиил, из Нахалиила в Бамот,
20 а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней[66] вершина Фасги.
21 Израиль послал вестников, чтобы сказать Сигону, царю аморреев:
22 «Позволь нам пройти через твою страну. Мы не свернем ни на поле, ни в виноградник, не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти по Царской дороге, пока не пройдем через твою землю».
23 Но Сигон не позволил Израилю пройти через свою землю. Он собрал войско и выступил в пустыню навстречу Израилю. Подойдя к Иахацу, он сразился с Израилем.
24 Но Израиль предал его мечу и завладел его землей от потока Арнон до реки Яббок, до аммонитян, потому что граница аммонитян была укреплена.
25 Израиль захватил все города аморреев и занял их, включая Хешбон с окрестными поселениями.
26 Хешбон был столицей Сигона, царя аморреев, который воевал с прежним царем Моава и отнял у него всю его землю до самого Арнона.
27 Вот почему сказители поют:
«Идите в Хешбон — пусть будет отстроен; пусть встанет из праха город Сигона!
28 Полыхает огонь из Хешбона, пышет пламя из города Сигона. Оно пожрало Ар-Моав, хозяев высот Арнона.
29 Горе тебе, Моав! Сгинул ты, народ Кемоша[67]! Сыновей своих беженцами он сделал, дочерей своих — пленницами Сигона, царя аморреев.
30 Сгинуло твое потомство от Хешбона до Дивона.[68] Мы до Нофаха разоряли, что простерся до Медевы».
31 Так Израиль поселился на земле аморреев.
32 Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев.
33 Потом они повернули и поднялись по дороге к Башану. Ог, царь Башана, выступил со всем своим войском им навстречу, чтобы сразиться с ними у города Эдреи.
34 Господь сказал Моисею:
— Не бойся его, потому что Я предал его в твои руки со всем его войском и землей. Сделай с ним то же, что и с Сигоном, царем аморреев, который правил в Хешбоне.
35 Они поразили его вместе с его сыновьями и всем войском, не оставив в живых никого, и завладели его землей.

Толковая Библия Лопухина

Битва израильтян с ханаанским царем Арада. — Ропот народа. — Необыкновенное обилие ядовитых змей. — Медный змей. — Движение к пределам аморрейского царя Сигона. — Посольство к последнему с просьбой беспрепятственного пропуска. — Отказ. — Занятие Аморрейского царства. — Занятие Васана.

Чис 21:1. Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идет дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами и несколько из них взял в плен.

Маленькое царство Арада было расположено на юге Ханаана. Урочище, известное в настоящее время под именем «Тель-Арад», быть может, указывает на то место, где некогда существовал Арад.

Чис 21:2. И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие [на них и] на города их.

Чис 21:3. Господь услышал голос Израиля и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их и нарек имя месту тому: «Хорма»

Древнюю Хорму (или Цефаф, см. Суд 1:17) отождествляют с урочищем Ракхма, лежащим невдали от ущелья, ведущего из Вади-ель-Араба на возвышенность юго-восточной окраины Ханаана.

Чис 21:4. От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути,

«Путем Чермного моря» — «путем равнины от Елафа и Ецион-Гавера» (северная оконечность залива Акаба, Втор 2:8), имея слева — Идумею, справа — Аравийскую пустыню.

Чис 21:8. И сказал Господь Моисею: сделай себе [медного] змея и выставь его на знамя, и [если ужалит змей какого-либо человека], ужаленный, взглянув на него, останется жив.

«Взглянув на него» с верою исцеляющую силу всемогущего и всеблагого Господа. «Не вещию, — замечает премудрый, — зримою целяшеся, но слово Твое, Господи, исцеляющее вся. Милость Господня прихождаше и исцеляше их» (Прем 16:10−11:7). Преобразовательное значение медного змея ясно выражено в словах Спасителя: «Как Моисей вознес змию в пустыне, — так должно вознесену быть Сыну человеческому, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную» (Ин 3:14−15). Уясняя подробности прообраза, блаж. Феодорит замечает: «Как медный змей был изображением змиев, но не имел змеиного яда; так и Единородный Сын имел человеческое тело, но не имел греховной скверны. Как угрызаемые змиями, взирая на медного змея, получали спасение; так и уязвляемые грехом, несомненно веруя в страдание Спасителя нашего, оказываются победителями смерти, приобретая вечную жизнь» (Толк. на кн. Чис, вопр. 38).

Как непререкаемый памятник чудесного проявления милости Божией, медный змей сохранялся в народе до времени иудейского царя Езекии. Заметив склонность евреев к языческому обожанию памятника, Езекия приказал уничтожить змея (4Цар 18:4).

Чис 21:10. И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;

Чис 21:11. и отправились из Овофа и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца;

Чис 21:12. оттуда отправились, и остановились на долине Заред;

Чис 21:13. отправившись отсюда, остановились у той части Арнона в пустыне, которая течет вне пределов Аморрея, ибо Арнон граница Моава, между Моавом и Аморреем.

Пройдя с запада на восток (быть может ущельем Вади-ель-Ифм), в обход гор Едома, израильтяне поворачивают к северу-востоку по направлению к моавитским долинам, идя, по замечанию Еспина, той самой дорогой, по которой и ныне двигаются караваны из Мекки в Дамаск.

Из Чис 33:41−42 видно, что ранее, чем прибыть в Овоф, израильтяне имели станы в Салмане и Пуноне.

Полагают, что Овоф есть нынешнее урочище Ель-Ахса. Маленький ручеек Вади-ель-Ахса теперь составляет границу между двумя областями — Джебал и Керак, — как в древние времена служил, быть может, границей между Едомом и Моавом.

Относительно долины Заред кн. Втор 2:14−16 сообщают, что в пути между означенной долиной и Аром умерли последние израильтяне из того поколения, которое обречено было на смерть в пустыне.

Поток Арнон в настоящее время называется: в верховьях — Сеиль-ес-Саиде, в низовьях — Вади-Моджеб (Властов).

Чис 21:14. Потому и сказано в книге браней Господних:

«Книга браней Господних», т. е. книга, в которую записывались повествования о войнах народа Божия.

Чис 21:16. Отсюда [отправились] к Беэр; это тот колодезь, о котором Господь сказал Моисею: собери народ, и дам им воды.

Колодезь Беер отождествляют с колодцем «Беер-Елим» (колодезь витязей) в земле Моавитской (Ис 15:8).

Чис 21:20. из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги, обращенной лицем к пустыне.

Фасги — название одной из высот горного хребта Аварим.

Чис 21:24. И поразил его Израиль мечом и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских, ибо крепок был предел Аммонитян;

Поток Иавок в настоящее время носит название «Зерка», т. е. «Голубой». Расстояние между Арноном и Иавоком 45 миль, или 68 верст.

Чис 21:25. и взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне и во всех зависящих от него;

Чис 21:26. ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона.

Есевон (Heshbon) находился на возвышенном плато, на одной параллели с устьем Иордана, в 20 милях (30 вопр.) к востоку от него. Развалины его еще и теперь носят название Есбон (Властов, Свящ. лет.).

Чис 21:29. Горе тебе, Моав! погиб ты, народ Хамоса! Разбежались сыновья его, и дочери его сделались пленницами Аморрейского царя Сигона;

Хамос — языческое божество, чествовавшееся моавитянами, подобное Ваалу и Молоху.

Чис 21:30. мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.

Медева, ныне Мадеба (упоминается в известной надписи моавитск. царя Меши), расположена в 4 милях (6 в.) к юго-востоку от развалин Есбона (Есевона, — Властов).

Чис 21:33. И поворотили и пошли к Васану. И выступил против них Ог, царь Васанский, сам и весь народ его, на сражение к Едреи.

Царство Васан простиралось от потока Иавок на север, вдоль р. Иордана, до горы Ермон (Втор 3:8).

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [60] — См. Исх 22:20 и сноску к нему.
3 [61] — Это название означает: уничтожение.
14 [62] — Эта древняя книга, невошедшая в состав священного Писания, не сохранилась до наших времен.
15 [63]Вагеб… Моава. Значение этого места в евр. тексте неясно.
16 [64] — Это название означает: колодец.
17 [65]О нем. Или: ему.
20 [66] — Или: над Йешимоном.
29 [67]Кемош. Божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
30 [68] — Так в одном из древн. переводов; в евр. тексте: « Мы разили их стрелами, погиб Хешбон до Дивона».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.