Захария 5 глава

Книга пророка Захарии
Новый русский перевод → Толкование Мэтью Генри

Новый русский перевод

1 Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток.
2 Он спросил меня:
— Что ты видишь?
Я ответил:
— Я вижу летящий свиток, 20 локтей в длину и 10 — в ширину[22].
3 Он сказал мне:
— Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву.
4 Господь Сил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его — и дерево его, и камни».
5 Потом ангел, говоривший со мной, двинулся вперед и сказал мне:
— Подними глаза и посмотри, что ты видишь?
6 Я спросил:
— Что это?
Он ответил:
— Это выходит мерная корзина[23], — и добавил: — Это грех жителей всей земли.[24]
7 Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.
8 Он сказал:
— Её зовут Нечестие, — он сбросил её обратно в корзину и закрыл свинцовой крышкой.
9 Я поднял глаза и вижу: передо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были как у аиста, и они подняли корзину между небом и землей.
10 — Куда они несут корзину? — спросил я у ангела, который говорил со мной.
11 — В Шинар[25], чтобы там построить ей дом. Когда он будет готов, корзину поставят там на место, — ответил он.

Толкование Мэтью Генри

До сих пор мы обсуждали видения о мире, и все услышанные нами слова были добрыми и утешительными. Но у столпа огненного и облачного есть темная, черная сторона, обращенная к египтянам, равно как и светлая и приятная — обращенная к Израилю; подобным же образом — и в видениях Захарии, ибо Божьи пророки являются не только посланниками Господа, возвещающими мир сынам мира, но и глашатаями, объявляющими войну тем, кто находит радость в брани и упорствует в своем мятеже. В данной главе представлены два видения, посредством которых «открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков». Бог совершает для Своего народа великие и милостивые дела, которым радуются верные сыны Сиона, но «грешники на Сионе» пусть «устрашаются», ибо:

(I) Бог сурово посчитается с конкретными людьми, которые слывут богохульниками и нечестивцами и не желают исправляться во времена преобразований; тогда как Бог являет милость народу в целом и обильно благословляет его, нечестивцы и их семьи все равно подлежат проклятию, которое пророк увидел в летящем свитке (ст. 1−4).

(II) Если народ впоследствии будет деградировать и среди него станет преобладать нечестие, то он быстро унесется неизвестно куда на крыльях погибели под гнетущим бременем Божьего гнева, представленного здесь символически в виде куска свинца, закрывшего отверстие ефы (ст. 5−11).

Стихи 1−4. Здесь мы не находим упоминания о том, чтобы пророк нуждался в пробуждении, как раньше (Зах 4:1). Его разбудили тогда, и теперь он бодрствовал; более того, его уже не нужно призывать, чтобы посмотрел вокруг, ибо Захария по собственному желанию поднял глаза и увидел. Подчас благодаря своим немощам благочестивые люди становятся более внимательными и осмотрительными. Итак, примите во внимание:

I. Что именно увидел пророк; он посмотрел вверх — и вот летит свиток. Огромный кусок пергамента, который сначала был свернут (а посему и назван свитком), теперь развернут и расправлен; этот открытый взору свиток летел на крыльях ветра по воздуху, подобно орлу, нацелившемуся на добычу; этот свиток, как и свиток Иезекииля, исписан был внутри и снаружи словами о плаче, и стоне, и горе (Иез 2:9−10). Не только заповедь закона записывается для надежности и постоянства, но и проклятие закона; он пишет горькое на грешника. «Я написал то, что написал, и написанное остается». Ангел, чтобы привлечь внимание пророка и возбудить в нем желание получить объяснение, спрашивает Захарию: что видишь ты? И пророк описывает увиденное: вижу летящий свиток, и, насколько это возможно определить на глаз, длина его двадцать локтей (то есть десять ярдов), а ширина его десять локтей (пять ярдов). Писания Ветхого и Нового Завета являются свитками, на которых Бог написал для нас важные законы Свои и Евангелие. Хозяин свитков — Христос. Свитки эти огромны, на них написано много. Свитки эти — летящие; ангел, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать, летел по средине неба (Откр 14:6). Божье слово быстро течет (Пс 117:4). Кому будет позволено узнать значение этих списков, тот сначала должен сказать, что он видит, и постичь, насколько это возможно, самому. «В законе что написано? как читаешь? Скажи мне, и тогда тебе будет дано уразуметь, что читаешь».

II. Какое объяснение увиденному дано пророку (ст. 3−4). Летящий свиток является проклятием; он содержит в себе возвещение Божьего гнева на грешников, в особенности на тех, которые клятвой нанесли публичное оскорбление Божьему величию или воровством посягали на собственность ближнего. Пусть каждый израильтянин пользуется благословениями своей земли с трепетом; ибо если он клянется или крадет, если он идет по пути греха, то будет видеть благословения собственными глазами, но не сможет вкусить их, потому что против него обращено проклятие. Если я виновен, горе мне! Итак, здесь примите во внимание:

1. Масштабы проклятия; пророк видит его летящим, но куда оно держит путь? — Оно исходит на лицо всей земли — не только на землю Израилеву, но на весь мир, ибо согрешившие против закона, написанного у них в сердцах, будут судиться по этому закону, даже если у них нет книги закона. Следует заметить: все человечество подлежит Божьему суду; и, где бы ни находились грешники, будучи разбросанными по всей земле, Божье проклятие найдет их и постигнет. О, если бы мы могли глазами веры увидеть летящий свиток Божьего проклятия, которое нависло над миром подобно густому облаку, не только закрывающему от людей солнечные лучи Божьего благоволения, но и готовому разразиться на них громом и молниями, чтобы погубить! Какой бы желанной тогда была весть о Спасителе, Который пришел, чтобы искупить нас от клятвы закона, Сам сделавшись за нас клятвою и съев этот свиток, подобно пророку! Огромная длина и ширина свитка подразумевает, как велико множество проклятий, которым подвергаются грешники. Господь поразит их необычайными язвами, если они не обратятся.

2. Что представляют собою преступники, на которых нацелено данное проклятие. Мир полон греха в самых разнообразных его проявлениях, таковой была в то время и Иудейская Церковь. Тем не менее здесь в качестве объекта проклятия выделены два вида грешников:

(1) Воры. Проклятие касается всякого, кто крадет — кто силой или обманом присваивает себе то, что ему не принадлежит, особенно когда крадут у Бога и обращают себе на польту посвященное Господу; ведь именно этот грех вменялся многим из иудеев в то время (Мал 3:8; Неем 13:10). Святотатство, вне всякого сомнения, наихудший вид грабежа. А также, кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех» (Притч 28:24), пусть знает, что данное проклятие направлено и против него, потому что оно касается всякого, кто крадет. Восьмая заповедь сформулирована таким образом, что не упоминает наказания, но данное проклятие придает ей правовую силу.

(2) Клянущиеся. Упомянутые выше грешат против заповедей второй скрижали, эти — против заповедей первой, проклятию же подлежат нарушители любой из них. Клянущийся поспешно или всуе не останется без вины, тем более — клянущийся ложно (ст. 4); таковой навлекает на себя проклятие клятвопреступлением, и его ждет соответствующая участь; Бог скажет на проклятие клятвопреступника аминь и обратит на его голову. Взывавший к Божьему суду (а таковой — всегда по истине) для подтверждения лжи будет судиться этим судом, которому столь бесчестно нанес публичное оскорбление.

3. Подтверждение данного проклятия и его объективности: Я навел его, говорит Господь Саваоф (ст. 4). Выносящий приговор позаботится о его исполнении. То обстоятельство, что приговор выносит Сам Господь, означает:

(1) Бог дает поручение. Проклятие (справедливо, ибо предписано праведным Богом.

(2) Бог приводит его в движение. Бог энергично осуществляет его и отдает приказы, каким должно быть исполнение. И кто может не замечать или противостоять проклятию, которое внедряется властью Всемогущего Бога?

4. Следствие данного проклятия; оно весьма устрашающе:

(1) Для самого грешника: всякий, кто крадет, будет истреблен — не наказан, а уничтожен, истреблен с земли живых. Божье проклятие — вещь губительная, смертельная. Всякий, кто крадет, будет истреблен, как написано на одной стороне (исчезнет из этого места, то есть из Иерусалима), подобным же образом исчезнет из этого места клянущийся. Бог не пощадит грешников, обнаруженных Им среди Своего народа, и святой город не будет служить защитой нечестивым. Или же они будут истреблены с лица земли, над которой летит проклятие. Или же крадущие будут истреблены с одной стороны, а клянущиеся — с другой стороны; все они будут истреблены — как те, так и другие, — согласно проклятию, ибо суды, производимые Божьей рукой, находятся в точном соответствии с судами, исходящими из уст Господа.

(2) Для семьи грешника: проклятие войдет в дом татя и в дом клянущегося. Божье проклятие идет с поручением ломать закрытые двери, и его не остановят запоры или замки. Где грешник чувствует себя спокойнее всего и в полной безопасности, где надеется укрепить себя пищей и сном, там — в его собственном доме — проклятие и настигнет его; более того, оно падет не только на него самого, но из-за него и на всех вокруг. Прокляты житницы твои и кладовые твои. Проклят плод чрева твоего (Втор 28:17−18). Проклятие Господне на доме нечестивого (Притч 3:33). Проклятие не только окружит дом грешника или останется у его дверей, но и пребудет в доме его, распространит свое зловещее влияние на все его уголки. Поселятся в шатре его, потому что он уже не его (Иов 18:15). Проклятие будет обитать там, где обитает грешник, и станет его постоянным спутником в постели и за столом, чтобы ни первое, ни второе не приносило радости. Однажды завладев, проклятие уже не отдаст своего, и, если только грешник не покается и не исправится, он не найдет иного способа избавиться от проклятия и его последствий. Более того, оно останется в доме, чтобы истребить его, и дерева его, и камни его, какими бы прочными те ни были; пусть даже речь идет о древесине дуба и о камнях, вырубленных из глыбы адаманта, — они не смогут выстоять перед Божьим проклятием. Мы уже слышали, как камни и перекладины из дерева жаловались на произвол, и угнетение со стороны хозяина и стонали под этим бременем (Авв 2:11). Здесь же мы видим, что они освобождены от рабства тлению. К сожалению, во всей своей силе и красоте они против собственной воли поддерживали гордыню и уверенность грешника, но теперь, будучи истребленными, их руины, к Своему удовлетворению, станут вечными памятниками Божьему правосудию и верными свидетелями несправедливости грешника. Следует заметить: грех означает крах для дома и семьи, особенно когда речь идет о причинении ущерба и клятвопреступлении. Кто знает силу Божьего гнева и действие Его проклятия? Даже камни и дерево истребляются ими; давайте же будем благоговеть и перестанем грешить.

Стихи 5−11. Предыдущее видение было простым и четким, в данном же есть нечто таинственное и неудобовразумителъное; и существует мнение, что его цель состоит в том, чтобы предсказать окончательное крушение Иудейской Церкви и народа и рассеяние иудеев, когда распятием Христа и гонениями на Евангелие они наполнят меру своих беззаконий. А посему предсказание тщательно завуалировано таинственными образами, «чтобы очевидное возвещение о втором падении храма и государства не обескуражило народ в стремлении к восстановлению таковых в данное время», — считает г-н Пембл.

Пророк как раз размышлял о силе и ужасе проклятия, которое постигнет дома воров и клянущихся, когда получил повеление взглянуть и увидеть более сильное, чем это, разорение, причиненное Божьим проклятием за грехи людей: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит? (ст. 5). Нельзя сказать определенно, было ли это над всей землей, как в случае с летящим свитком (ст. 3), или только над Иерусалимом. Но, похоже, что теперь пророк либо из-за удаленности, либо из-за слабости собственного зрения не может описать увиденное, но спрашивает: что это? (ст. 6). Ангел говорит ему и о самом видении и о его значении.

I. Он видит ефу — меру для зерна, которая вмещала десять гоморов (Исх 16:36) и была десятой частью хомера (Иез 45:11). Она употреблялась для измерений в торговле (Втор 25:14). И это образ их, образ иудейского народа, по всей земле; где бы они ни находились в рассеянии сейчас или, по крайней мере, будут находиться, когда приблизится их крах. Они наполняют меру своего беззакония, которая установлена Богом; и когда она наполнится, как ефа зерном, тогда они будут преданы в руки тех, кому Бог продаст их за грехи; они определены на погибель, подобно тому как отмеренное ефой зерно отправляется на рынок или на мельницу. И существует мнение, что упоминание ефы, которую использовали при купле-продаже, подразумевает мошенничество и обман, грабеж в торговле — грехи, которые были у иудеев в изобилии, ибо этот народ и по сей день печально славится таковыми. Это — правильное представление о них по всей земле. Итак, мера им определена, и они стремительно ее наполняют (см. Мф 23:32; 1Фес 2:16).

II. Он видит женщину, сидящую посреди ефы и символизирующую греховную Церковь и народ Иудеи в последний век — век их вырождения, когда сделалась блудницею верная столица. Кто взвешивает на весах горы и на чашах весовых холмы, Тот измеряет, словно ефой, народы и церкви — столь точным в Своем суде предстанет Господь. Божий народ назван зерном гумна Господня (англ. пер., Ис 21:10). И здесь Бог помещает это зерно в бушель, чтобы расстаться с ним. Ангел говорит о находящейся в ефе женщине: это — само нечестие; это — нечестивый народ, иначе Бог не отверг бы его таким образом; он нечестив как само нечестие, отвратительно нечестив. Как потускло золото! А ведь Израиль был святынею Господа (Иер 2:3). Теперь же он само нечестие, и нигде нечестие не бывает столь гнусным и постыдным и во многих проявлениях столь дерзким, как среди заявляющих о своей религии.

III. Он видит, как женщину затолкнули в ефу, на отверстие которой бросили свинцовый кусок (в англ. пер. — талант свинца, то есть тяжелый кусок), и таким образом ее надежно заперли и сделали узницей ефы, совершенно неспособной выбраться оттуда. Предназначение данных слов — показать, что Божий гнев на нераскаявшихся грешников таков, что:

(1) Его невозможно избежать; они — его пленники, заключенные под грехом и запертые под проклятием, как эта женщина в ефе; как бы он ни силился убежать от руки его (Иов 27:22), убежать не может:

(2) Он невыносим, его невозможно выдержать. Вина довлеет над грешником подобно куску свинца, под нею он погружается в самые глубины преисподней. Когда Христос говорил о том, что служит к миру Иерусалима, Он сказал: но это сокрыто ныне от глаз твоих, ибо на них лежит тяжелый кусок свинца.

IV. Он видит, как ефа с запертой в ней намертво женщиной уносится в некую дальнюю страну.

1. Исполнявшими это орудиями были две женщины с крыльями, как у аиста — большими и сильными, чтобы быстрее лететь, и ветер был в крыльях их, что означает неистовство и стремительность, с которой Римская империя разрушила иудейское государство. Бог не только располагает крылатыми посланниками на небесах, но Он может, когда Ему угодно, дать крылья тем, кого Он использует в этом нижнем мире; и, поступая так, Господь ускоряет их полет ветром в крыльях; Его провидение дает им попутный ветер:

2. Женщины подняли ефу в воздух, что символизирует ужасы, которые преследуют нечестивых иудеев, ставших для мира наглядным примером жертв Божьего гнева. Они понеслись между землею и небом, не достойные ни земли, ни неба, отказавшихся от них; ибо иудеи, когда это исполнилось, не угождали Богу и всем человекам противились (1Фес 2:15). Это — само нечестие и следствие такового. Небеса изгнали нечестивых ангелов, земля извергла нечестивых хананеев.

3. Когда пророк спросил, куда понесли узницу, приговор над которой в данное время совершался (ст. 10), то ему сообщили о замысле устроить для нее дом в земле Сеннаар. Это подразумевает, что наказанием для иудеев будет окончательное рассеяние; их изгонят из собственной страны, как прах, возметаемый ветром, и они будут вынуждены поселиться в дальних странах, в частности в земле вавилонской, куда отправились многие иудеи после разрушения их страны римлянами; а также поселятся в других странах, особенно прилегающих к восточной части Средиземного моря (Левант), причем не пришельцами на семьдесят лет, как это было во время прежнего пленения, но застрянут там навсегда. И ефа поставится там на своей основе. Это подразумевает, что:

(1) Их бедствия будут переходить из поколения в поколение, и рассеяние окажется столь сильным, что они уже никогда не станут единым народом; их ждет постоянная неустроенность и Каинова участь изгнанников и скитальцев.

(2) Их нечестие тоже продлится, и в нем ожесточатся сердца. Это ожесточение произошло в Израиле, и израильтяне обосновались на осадке из собственного неверия; их нечестие зиждется на собственной основе. Бог дал им дух усыпления (Рим 11:8), да не обратятся, чтобы Он исцелил их.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [22] — Около 9 м в длину и 4,5 м в ширину.
6 [23] — Букв.: ефа; так же в ст. 7-11.
6 [24] — Так в ряде древн. переводов; в нормативном евр. тексте: « Она выглядит как жители всей земли».
11 [25] — В знач.: «в Вавилонию».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.