Откровение 17 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Толкование Мэтью Генри

Новый русский перевод

1 Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошел ко мне и сказал:
— Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая блудница, сидящая на многих водах[130].
2 С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином её разврата.
3 И он перенес меня в Духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на алом звере, который был исписан кощунственными именами; у него было семь голов и десять рогов.
4 Женщина была одета во всё пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у неё была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами её разврата.
5 На лбу у неё написано имя, имеющее тайное значение: «ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН, МАТЬ БЛУДНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ».
6 И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда её увидел.
7 Ангел сказал мне:
— Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чем заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.
8 Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и нет его, и ещё придет.
9 Это требует понимания и мудрости. Семь голов — это семь гор[131], на которых сидит женщина,
10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой ещё не пришёл, а когда придет — то ненадолго.
11 Зверь, который был и которого нет, — это восьмой царь, и он из числа семи и идет к погибели.
12 Десять рогов, которые ты видел, — это десять царей, ещё не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть[132].
13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.
14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих[133] и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.
15 Потом ангел сказал мне:
— Воды, которые ты видел там, где сидит блудница, — это народы, скопления людей, племена и языки.
16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят её, оставят нагой, будут поедать её тело и жечь её в огне.
17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова.
18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли.

Толкование Мэтью Генри

В этой главе описывается нечестие и гибель антихриста в ином виде, чем это было сделано прежде. Прежде антихрист был представлен в виде зверя, а теперь представляется в виде великой блудницы.

I. Апостол получает приглашение взглянуть на эту низкую женщину (ст. 1−2).

II. Он описывает нам, каков был ее внешний вид (ст. 3−6).

III. Он получает объяснение тайны этой женщины (ст. 7−12).

IV. Предсказание о ее гибели (ст. 13 и далее).

Стихи 1−6. Эта глава содержит новое видение, новое не по содержанию, так как оно по времени совпадает с тем, что происходило при излиянии трех последних чаш, но по образам, применяемым для его описания. Заметьте:

1. Апостол получает приглашение посмотреть на то, что будет представлено здесь: ...подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих, ст. 1. Блудница — это очень позорное имя. Блудница (в данном контексте) — это женщина, которая, будучи замужем, изменила своему мужу, забыла друга юности своей и нарушила завет с Богом. Она блудодействовала с царями земными, которых напоила вином своего блудодеяния.

2. Ее вид: он был нарядным и ярким, как подобает женщинам этого сорта: И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом... ст. 4. Здесь были представлены весь блеск мирской славы и вся роскошь мирского богатства, помпезность и высокомерие, подобающие мирским людям с их чувственной, похотливой натурой.

3. Главное место ее пребывания — на звере багряном... с семью головами и десятью рогами, то есть в Риме, городе, расположенном на семи холмах, известном своим идолопоклонством, тиранией и богохульством.

4. Ее имя, написанное на ее челе. Бесстыдные блудницы имели обыкновение вывешивать какой-нибудь знак со своим именем, чтобы все могли знать, кем они являлись. Здесь мы отметим:

(1) Она получила свое имя от места своего обитания — Вавилон великий. Но, чтобы его не могли принять за древний Вавилон в буквальном смысле, делается предупреждение, что в ее имени заключена тайна, оно является названием другого великого города, напоминающего древний Вавилон.

(2) Она получила свое имя за свои постыдные пути и дела; она не просто блудница, но мать блудницам, вскормившая блудниц, воспитавшая их и наставившая их в идолопоклонстве и во всех видах блуда и распутства, — мать и воспитательница всех ложных религий и развратного образа жизни.

5. Ее пища — она упоена кровию святых и кровию свидетелей Иисусовых. Она пила их кровь с такой жадностью, что была упоена ею. Кровь была так приятна ей, что не могла насытить ее; она была уже пресыщена, но не могла удовлетвориться.

Стихи 7−13. Здесь дается объяснение тайны этого видения. Вид женщины привел апостола в большое изумление, и ангел объясняет ему это видение, являющееся ключом к предыдущим видениям; он говорит апостолу, что подразумевается под зверем, на котором сидит женщина, но делает это таким образом, что возникает необходимость в дальнейшем пояснении.

1. Этот зверь был, и нет его, и явится (англ. и тем не менее есть. — Прим. переводчика), то есть некогда был престол идолослужения и преследований, а теперь нет его — нет в его старой, языческой форме, и однако, в действительности, он есть и остается поистине престолом идолослужения и тирании, хотя в другом виде и в другой форме. Он выйдет из бездны (идолослужение и жестокость исходят из ада и являются его произведениями), и снова вернется туда, и пойдет в погибель.

2. Этот зверь имеет семь голов, которые имеют двойное значение.

(1) Это семь гор — семь холмов, на которых стоит Рим.

(2) Это также семь царей семь форм правления. Римом управляли цари, консулы, трибуны, децемвиры, диктаторы, императоры языческие и императоры христианские. Пять из них уже прекратили свое существование, когда писалось это пророчество, один существовал в то время, то есть языческий император, и один, христианский император, должен был еще прийти, ст. 10. Этот зверь, то есть папство, будет восьмым правителем и вновь восстановит идолослужение.

3. Этот зверь имел десять рогов, о них сказано, что они суть десять царей, которые еще не получили царства. Еще, то есть, как полагают некоторые, эти десять царей не восстанут, пока не развалится Римская империя. Или, как понимают другие, они не появятся до тех пор, пока не приблизится конец царствования антихриста, и тогда они примут власть со зверем как бы на один час, будут в течение этого времени единодушны со зверем, будут необычайно ревновать о его интересах, всецело посвятят себя им, отказавшись от своих прерогатив и выгод (столь дорогих для царей) из необъяснимой привязанности к папству.

Стихи 14−18. Здесь дается краткое описание падения Вавилона, более подробно изложенное в последующей главе.

I. Начинается война между зверем с его последователями и Агнцем с Его последователями. Зверь со своей армией на первый взгляд представляется более сильным, чем Агнец с Его армией; может показаться, что армия, возглавляемая Агнцем, не устоит перед великим красным драконом. Но:

II. Агнец одерживает победу: ...Агнец победит их... Христос должен царствовать, пока все враги Его не будут положены в подножие ног Его; несомненно, Он встретится со многими врагами и с большим сопротивлением, но также несомненно, что Он победит.

III. Указывается основание, или причина, победы Агнца. Она заключается:

1. В самом характере Агнца: ...Он есть Господь господствующих и Царь царей... Он обладает, и по природе Своей и по Своему положению, высшей властью и господствует над всем. Все силы земли и ада подчинены Его контролю и управлению.

2. В характере Его последователей: Они суть званные и избранные и верные. Они призваны, чтобы участвовать в этой войне; они избраны и найдены годными для нее, и они будут верными в ней. Такая армия с таким Начальником в конце концов покорит себе весь мир.

IV. Грандиозность этой победы видна из:

1. Огромного количества людей, покорявшихся зверю и блуднице. Она сидела (то есть председательствовала) на водах многих, которые представляют множество людей и народов, племен и языков. Она владычествовала не только над царствами, но и над царями, они были ее данниками и вассалами, ст. 15, 18.

2. Могущественного влияния Бога, какое Он оказал на умы великих людей. Их сердца были в Его руке, и Он управлял ими, как Ему угодно, ибо:

(1) Именно во исполнение воли Божией цари согласились отдать царство свое зверю, они были ослеплены и ожесточены судом Божиим, поэтому и сделали это.

(2) Именно Бог впоследствии обратит их сердца против блудницы, так что они возненавидят ее, разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят и сожгут ее в огне. В конце концов они увидят свое безумие, поймут, что были обмануты и порабощены папством, и со справедливым негодованием не только отпадут от Рима, но сделаются орудиями Божиими в деле его разрушения.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [130] — См. Иер 51:13.
9 [131] — Горы часто символизировали царства этого мира.
12 [132] — См. Дан 7:23-24.
14 [133] — См. Втор 10:17; Пс 135:3.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.