Иов 10 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Мне опротивела жизнь, дам волю моей жалобе, в горечи души буду говорить.
2 Я Богу скажу: «Не осуждай меня. Скажи же, что Ты против меня имеешь?»
3 Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?
4 Разве плотские у Тебя глаза? Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?
5 Разве Твои дни, как дни смертных, и года, как у человека,
6 что Ты торопишься найти мою вину и выискать мой грех —
7 хоть и знаешь, что я невиновен? Никто меня от Тебя не спасет.
8 Руки Твои вылепили и создали меня, а теперь Ты губишь меня?
9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернешь меня в прах?
10 Не Ты ли излил меня, как молоко, и сгустил меня, как творог;
11 одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами?
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость, и Твоей заботой хранился мой дух.
13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл, и я знаю, что Ты это задумал:
14 если я согрешу, Ты выследишь и не отпустишь мне грех.
15 Если я виновен — горе мне! Но если и прав, мне головы не поднять, потому что горю от стыда и пресыщен бедствием.
16 Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь устрашая меня Своей силой.
17 Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев, и всё новые и новые войска бросаешь на меня.
18 Зачем Ты вывел меня из утробы? Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.
19 Как бы я хотел никогда не жить, сразу из утробы перенестись в могилу!
20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы,
22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме.

Комментарии МакДональда

10:1−7 В горестном ожесточении Иов горько сетует на несправедливость, призывая Бога объяснить Свое непонятное поведение Своему созданию. Разве Он просто человек, чтобы вершить столь немилосердный суд, хотя и знает, что Иов — не беззаконник?!

10:8−12 Гарольд Сент-Джон так комментирует эти стихи:

«Важно не пропустить это изумительное место, где Глина увещевает Горшечника, напоминая Богу, что при сотворении человека Он принял на Себя ответственность за него, от которой по справедливости не может отказаться. 10:8 — Твои руки вылепили и создали меня. 10:10 — Образование зародыша во плоти. 10:11 — Появление кожи и плоти, развитие костей и сухожилий. 10:12 — а) дар души в ее многообразных проявлениях; б) прикосновение Бога, через которое возникает и сохраняется высшая часть человека, «дух».

10:13−22 Почему Господь насылает на Иова столь жестокие беды? Очевидно, не имеет значения, праведен Иов или нечестив; его жизнь преисполнена божественного гнева. Зачем Бог дал ему появиться на свет? И почему бы теперь не даровать ему немного покоя, перед тем как он исчезнет в стране забвения, где даже свет подобен мраку?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.