Иов 17 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Надломлен мой дух, кончаются мои дни, ждет меня могила.
2 Поистине, рядом со мной — насмешники, и мои глаза смотрят на их издевательства.
3 Заступись за меня Сам перед Собой. Кто другой за меня поручится?
4 Ты закрыл их разум от понимания, поэтому и не дашь им торжествовать.
5 У того, кто друзей оговаривает за плату, — дети ослабеют глазами.
6 Бог сделал меня присказкой для людей, тем, кому люди плюют в лицо.
7 Помутились от горя мои глаза, и всё тело мое стало как тень.
8 Ужаснутся этому праведные, и невинные вознегодуют на безбожников.
9 Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.
10 Ну, а вы — попробуйте снова, и я не найду среди вас мудреца.
11 Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы.
12 Они ночь превращают в день. «Свет, — говорят они, — тьме сродни».
13 Если я жду себе дом в мире мертвых, если я во мгле расстелю постель,
14 и скажу могиле: «Ты мне отец», а червям: «Ты мне мать, ну, а ты — сестра»,
15 то где же моя надежда? Кто надежду мою увидит?
16 Сойдет ли она к воротам мира мертвых? Разве вместе в прах мы ляжем?

Комментарии МакДональда

17:1−12 В то время как сломленный духом Иов стоит на краю могилы, его друзья над ним насмехаются. Иов может доверить рассмотрение своего дела только Богу, поскольку критикующие Иова друзья доказали свою бесполезность. Господь сделал его посмешищем. Любой честный человек, увидев бедственное положение Иова, возразит его критикам, и сам Иов продолжает отстаивать свою невиновность. Иов не смог найти ни одного мудреца среди трех своих оппонентов.

17:13−16 Иова ничего не ждет, кроме могилы с ее тьмой, тлением и червями.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.