Песня Песней 6 глава

Песнь песней Соломона
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Куда же ушел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой.
2 Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности, чтобы пастись[19] в садах и собирать лилии.
3 Я принадлежу моему возлюбленному, а мой возлюбленный — мне. Среди лилий пасется он[20].
4 Милая моя, ты прекрасна, как Тирца[21], красива, как Иерусалим, величественна, как войска со знаменами.
5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня.
6 Твои волосы, как стадо черных коз, что сходит с горы Галаад. Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.
7 Щеки твои за вуалью — румяны, как половинки граната.
8 Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа,
9 но для меня существует только одна — голубка моя, чистая моя, особенная дочь у матери своей, любимица той, что её родила. Увидели её девушки и назвали благословенной, восхвалили её даже царицы и наложницы.
10 Кто эта, что появляется, как заря, прекрасная, как луна, яркая, как солнце, величественная, как войска со знаменами?
11 Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза, и расцвели ли гранатовые деревья?
12 Ещё до того, как я осознала это, я оказалась среди колесниц знати моего народа.

Комментарии МакДональда

6:1 К этому моменту дщери Иерусалимские уже хотят увидеть этого красавца. Они спрашивают, могут ли поискать его вместе с ней.

6:2−3 Ответ девушки намеренно туманен и неясен — он «пошел в сад свой». Зачем ей говорить им? Она принадлежит ему, он принадлежит ей, и она хочет, чтобы так все и оставалось!

XIII. СОЛОМОН СНОВА ЗАЯВЛЯЕТ О СВОЕЙ ЛЮБВИ (6:4−10)

Снова появляется Соломон, который пытается завоевать ее сердце. С помощью типично восточных образов он славит красоту ее лица; в значительной степени это повторение уже сказанного в 4:1−3. В его воображении она превосходит красотой шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа. Она не только любимица своей матери, но и все девицы, царицы и наложницы говорят, глядя на нее: «Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?»

XIV. ОНА ОБЪЯСНЯЕТ ПРИДВОРНЫМ ЖЕНЩИНАМ, КАК НЕОЖИДАННО ЕЕ УВЕЗЛИ ВО ДВОРЕЦ (6:11−7:1)

6:11−12 Суламита отвечает на ухаживания Соломона объяснением, вероятно, того, как царская колесница проежала мимо поля, где она смотрела на плоды и гранатовые яблоки. Интерес царя к ней и его намерения забрать ее во дворец в Иерусалим не соответствовал ее планам и желаниям.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [19] — Или: чтобы пасти свое стадо.
3 [20] — Или: « Среди лилий пасет он стадо свое».
4 [21] — Город, который в древности славился своей красотой. Этот город был столицей при четырех царях Северного, Израильского государства, пока не была построена Самария.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.