Захария 1 глава

Книга пророка Захарии
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 В восьмом месяце второго года правления Дария[1] было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо:
2 — Господь сильно прогневался на ваших предков.
3 Скажи же народу, что так говорит Господь Сил[2]: «Вернитесь ко Мне, — возвещает Господь Сил, — и Я вернусь к вам, — говорит Господь Сил. —
4 Не будьте как ваши предки, к которым взывали прежние пророки: „Так говорит Господь Сил: Оставьте свои злые пути и скверные обычаи“, а они не слушали и не внимали Мне, — возвещает Господь. —
5 Где теперь ваши предки? И разве вечно живут пророки?
6 Но Мои слова и установления, которые Я вручил Моим слугам, пророкам, разве не исполнились над вашими предками? Они тогда покаялись и сказали: „Господь Сил поступил с нами так, как мы заслужили своими путями и делами, — как Он определил, так и поступил“».
7 В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, месяца шевата, на втором году правления Дария[3], было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо.
8 Ночью мне было видение: смотрю, передо мной всадник на рыжем коне. Он стоял среди миртов[4], что в горной долине; позади Него — рыжие, гнедые и белые кони.
9 Я спросил:
— Что это значит, мой господин?
И ангел, который говорил со мной, сказал:
— Я покажу тебе, что это значит.
10 Тот, Кто стоял среди миртов, ответил:
— Это те, кого Господь послал пройти по земле дозором.
11 И они сказали Ангелу Господа[5], Который стоял среди миртов:
— Мы прошли по земле дозором — на всей земле покой и мир.
12 Тогда Ангел Господень сказал:
— Господи Сил, до каких пор Ты будешь отказывать в милости Иерусалиму и городам Иуды, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?
13 И Господь отвечал добрыми и утешительными словами ангелу, говорившему со мной.
14 Тогда ангел, который говорил со мной, сказал мне:
— Вот что ты должен возвестить, что так говорит Господь Сил: «Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе[6],
15 а на народы, живущие в покое, Я страшно разгневан. Тогда как Я лишь немного гневался на Мой народ, они без меры обрушили на него бедствие».
16 Поэтому так говорит Господь: «Я вернусь в Иерусалим с состраданием, и Мой дом там будет отстроен, — возвещает Господь Сил, — и протянется над Иерусалимом землемерная нить[7]».
17 Ещё провозгласи, что так говорит Господь Сил: «Снова переполнятся изобилием Мои города, и вновь Господь утешит Сион и изберет Иерусалим».
18 Я поднял глаза и вижу: передо мной четыре рога[8].
19 Я спросил ангела, который говорил со мной:
— Что это?
Он ответил:
— Это рога, которые разметали Иудею, Израиль и Иерусалим.
20 Затем Господь показал мне четверых кузнецов.
21 Я спросил:
— Что они собираются делать?
Он ответил:
— Этими рогами народы разметали Иудею так, что никто не мог поднять своей головы, а кузнецы пришли нагнать на них страх и сбить им рога, которые они подняли против земли Иудеи, чтобы разметать её народ.

Комментарии МакДональда

I. ПРИЗЫВ К ПОКАЯНИЮ И ПОСЛУШАНИЮ; НАСТОЯТЕЛЬНЫЙ СОВЕТ ИЗВЛЕЧЬ УРОКИ ИЗ ОШИБОК ОТЦОВ (1:1−6)

Первые шесть стихов образуют вступление, в котором Господь через Захария, сына Варахии, призывает Свой народ обратиться к Нему. В стихе 3 подчеркивается основная идея книги: «Так говорит Господь Саваоф: «Обратитесь ко Мне, — говорит Господь Саваоф, — и Я обращусь к вам, — говорит Господь Саваоф». Бог побуждает народ учиться на ошибках своих отцов, которые отказывались слушать прежде бывших пророков — таких как Исаия, Иеремия и Осия. Поэтому, когда постиг их суд (как и предупреждали пророки), они признали в этом наказание Господне за грехи.

II. ВОСЕМЬ ВИДЕНИЙ ДЛЯ ОБОДРЕНИЯ НАРОДА, ВОССТАНАВЛИВАЮЩЕГО ХРАМ (1:7 — 6:8)

Захария начинает свою книгу с развертывания панорамы событий, цепочка которых протянется от него до Тысячелетнего Царства.

А. Всадник на рыжем коне (1:7−17)

Содержание видения: Бог гневается на язычников, которые спокойно живут, в то время как Его народ страдает. Поэтому Он накажет народы, а Израиль восстановит.

1:7−11 Со стиха 7 начинается описание восьми видений пророка.

В первом видении перед Захарией предстал Господь в виде мужа на рыжем коне (ср. с «Ангелом Господним» в ст. 11), позади Которого находились другие всадники-помощники (вероятно, ангелы), «патрулирующие» землю на конях рыжих, пегих и белых. Мирты, которые в углублении, символизируют томящийся под игом язычников Израиль. Когда Захария спросил об этих всадниках у стоящего рядом ангела, тот пообещал ответить, но вместо него Сам Господь (муж, который стоял между миртами) растолковал пророку, что это Его посланники, задача которых — патрулировать землю. Всадники сообщили, что в данный момент вся земля спокойна. Возможно, речь шла о языческих народах (особенно Вавилоне), которые наслаждались покоем, в то время как угнетенный Божий народ страдал.

1:12−17 Ангел Господень ходатайствует перед Господом Вседержителем за Иерусалим и Иудею, которые в запустении вот уже семьдесят лет. Ответ был утешительным, поэтому «ангел-толкователь» велит пророку провозгласить, что ради Своего народа Бог вмешается и нарушит спокойное течение событий. Народы не на шутку разгневали Господа своим жестоким отношением к Иудее. Поэтому Он вернется в Иерусалим, и храм будет восстановлен. Землемерная вервь символизирует здесь восстановление, а не разрушение как в 4Цар 21:13. Пророк также должен сообщить народу, что Бог пошлет процветание иудейским городам — Он утешит Сион и снова изберет Иерусалим.

Б. Четыре рога и четверо рабочих (1:18−21)

Содержание видения: Разрушение четырех языческих мировых империй.

Полное исполнение этого второго пророчества-видения еще ожидает своего времени. Четыре рога — это четыре народа, которые разбросали Иуду, Израиля и Иерусалим; речь идет о четырех языческих мировых империях: Вавилоне, Мидо-Персии, Греции и Риме. Кто такие четверо рабочих остается загадкой. Ясно одно: это какие-то «средства», с помощью которых Бог уничтожит языческие державы, разбросавшие Иуду. Дж. Коулмен Лак предлагает следующий комментарий:

«Что же это за четыре Божьих «средства»? Одни полагают, что речь идет о четырех Божьих наказаниях, упоминаемых в Иез 14:21 и Откр 6:1−8 — война, голод, дикие звери и моровая язва. Другие предполагают (их версия более вероятна), что это те «четыре силы», под натиском которых падут вышеупомянутые четыре мировые империи; Мидо-Персия низвергнет Вавилон, Греция — Мидо-Персию, Рим — Грецию, а возрожденная Римская империя последних времен будет уничтожена величественным Царством Мессии. Главная идея здесь проста: все силы нечестия, которые выступят против Божьего народа, будут низвергнуты и судимы.»

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Дарий I Великий (Гистасп) правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э.
3 [2] — Евр. ЙГВГ Цевао́т (Яхве-Саваоф); так же по всей книге.
7 [3] — 15 февраля 519 г. до н. э.
8 [4]Мирт. Южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.
11 [5] — Этот особенный ангел отождествляется с Самим Господом (см. сноску к Быт 16:7). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа.
14 [6]Сион. Одна из гор Иерусалима, на котором стояла древняя крепость иевусеев (Нав 15:63). Крепость была взята Давидом и стала главной цитаделью нового города царя, называемого «Городом Давида» (2Цар 5:7, 9; 1Пар 11:5). Со временем данный термин стал употребляться во все более и более широком смысле, означая целиком весь Иерусалим (напр., 4Цар 19:21; Ис 2:3) и даже весь народ Израиля (Пс 149:2; Ис 46:13).
16 [7] — Образ, который стал символом восстановления Иерусалима в пророчестве Иеремии (см. Иер 31:39; Иез 40:3).
18 [8] — Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 21.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.