Деяния 26 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 — Тебе предоставляется возможность говорить в свою защиту, — объявил Агриппа.
Павел поднял руку и начал свою защитную речь:
2 — Царь Агриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений иудеев,
3 тем более что ты хорошо осведомлен обо всех иудейских обычаях и спорных вопросах. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня.
4 Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности.
5 Они давно знают меня и, если только захотят, могут засвидетельствовать о том, что я жил как фарисей, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии.
6 Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Бога, данное нашим отцам.
7 Исполнения этого обещания надеются достичь двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Богу. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют.
8 Почему вы считаете невероятным то, что Бог воскрешает мертвых?
9 Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Иисуса из Назарета.
10 Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в темницы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
11 Я часто наказывал их в синагогах, чтобы заставить их отречься от своей веры[136]. Я был так разъярен на них, что преследовал их даже в чужеземных городах.
12 Однажды с этой целью я направлялся в Дамаск с полномочиями и с поручением от первосвященников,
13 и на пути туда, царь, я увидел в полдень свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников.
14 Мы все упали на землю, и я услышал голос, который говорил мне по-еврейски: «Савл, Савл, почему ты преследуешь Меня? Трудно тебе идти против рожна[137]».
15 Я спросил: «Кто Ты, Господи?»
«Я Иисус, Которого ты преследуешь, — ответил Господь. —
16 Поднимись и встань на ноги, Я явился, чтобы назначить тебя Моим служителем и свидетелем того, что ты видел Меня, и того, что Я тебе покажу.
17 Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю,
18 чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти сатаны к Богу, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня».
19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.
20 Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Богу и чтобы их дела послужили доказательством их покаяния.
21 За это представители нашего народа[138] и схватили меня в храме и хотели убить.
22 Но Бог до сегодняшнего дня помогает мне, и вот я стою здесь и свидетельствую малым и великим. Я не говорю ничего сверх того, что предсказали пророки и Моисей, —
23 а именно, что Христос должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мертвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам.
24 Когда он таким образом защищался, Фест прервал его.
— Ты не в своем уме, Павел, — закричал он, — большая ученость довела тебя до безумия!
25 Павел ответил:
— Достопочтеннейший Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, истинно и разумно.
26 Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убежден, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу.
27 Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.
28 — За короткий срок ты хочешь убедить меня стать христианином, — сказал Агриппа.
29 Павел ответил:
— Каким бы этот срок ни был, коротким или длинным, я молюсь Богу, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я, во всем… кроме этих цепей.
30 Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Вереника и те, кто сидел с ними.
31 Они вышли, говоря друг другу:
— Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или темницы.
32 — Можно было бы его освободить, если бы он не потребовал суда у кесаря, — сказал Агриппа Фесту.

Комментарии МакДональда

26:1−3 Эта сцена красноречиво характеризуется следующей фразой: «Царь в цепях и раб на троне». С духовной точки зрения Агриппа представлял собой жалкую личность, в то время как апостол парил на крыльях веры, которая возносила его высоко над земным положением.

Когда Агриппа позволил ему говорить, Павел, простерши руку, начал свой волнующий рассказ о том, как он стал христианином. Прежде всего, он выразил благодарность за возможность представить свое дело на рассмотрение человека, который, будучи иудеем, знаком с обычаями и спорными мнениями, распространенными среди иудеев. Такое вступление нельзя считать обычной лестью: это была формула христианской вежливости и просто правда.

26:4−5 В начале своей жизни апостол был образцовым иудеем. Иудеи вынуждены были бы признать, если бы захотели свидетельствовать, что Павел, как последовательный фарисей, жил в строжайшем соответствии с законом.

26:6 Ныне Павел был судим за «преступление», состоявшее в том, что он сохранял надежду на обетование, данное от Бога отцам иудеев в ВЗ. Павел, по-видимому, рассуждал так: в ВЗ Бог заключает различные заветы с вождями народа израильского, в частности с Авраамом, Исааком, Иаковом, Давидом и Соломоном. И главный завет — обетование прихода Мессии, Который освободит народ израильский и воцарится над всей землей. Ветхозаветные патриархи умерли, так и не дождавшись исполнения этого обетования. Значит ли это, что Бог не выполнит Свое обещание? Разумеется, Он исполнит его. Но как Он сможет сделать это, когда отцы уже умерли? Ответ таков: «Воскресив их из мертвых». Таким образом, апостол прямо связывает обетования, данные ветхозаветным избранникам Божьим, с воскрешением мертвых.

26:7 Апостол изобразил двенадцать колен израилевых усердно и неустанно служащими Богу в надежде увидеть исполнение обетования. Упоминание о двенадцати коленах особо важно, если принять во внимание общераспространенное учение о том, что десять колен израильских были «потеряны» после пленения. Хотя они рассеялись среди языческих народов, апостол считал их отдельным народом, служащим Богу и ожидающим обещанного Избавителя.

26:8 Так вот в чем заключалось преступление Павла! Он верил, что Бог исполнит обещанное отцам, воскресив их из мертвых. «Что же в этом невероятного?» — спрашивал Павел Агриппу и всех, кто был с ним.

26:9−11 Возвратившись к истории своей жизни, Павел рассказал о той беспощадной и неутомимой борьбе, которую он вел против последователей христианского учения. Всеми силами он сопротивлялся имени Иисуса Назорея. Властью, данной ему первосвященниками, он многих христиан в Иерусалиме заключал в темницы. Когда они представали перед судом синедриона, он неизменно голосовал за их осуждение. Вновь и вновь предавал он на муки тех, кого находил по всем синагогам, и делал все, что мог, чтобы заставить их отречься от своего Господа. (Когда он говорит, что принуждал их хулить Иисуса, это не означает, что ему удавалось это; он только пытался сделать это. В греческом тексте здесь, без сомнения, используется конативный имперфект: «Я пытался заставить их...») Ненависть Павла к ученикам Иисуса переполнила Иерусалим и Иудею, и преследования распространились и на чужие города.

26:12−14 Во время одной из таких экспедиций с ним произошло то, что изменило всю его жизнь. Он направлялся в Дамаск, имея при себе бумаги, уполномочивающие его арестовывать христиан и приводить их в Иерусалим на казнь. Среди дня он был остановлен славным видением. С неба воссиял свет, превосходящий сияние солнца в зените. Он упал на землю и услышал голос, вопрошающий его: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?» Голос также добавил предупреждение: «Трудно тебе идти против рожна». Рожно — это остроконечная палка, которой погоняли упрямых животных, заставляя их двигаться вперед. Павел шел против рожна своей собственной совести, но еще более важным было то, что он шел против обличающего голоса Святого Духа. Он никогда не мог забыть, с каким спокойствием и достоинством умер Стефан. Он шел против Самого Бога.

26:15 Павел спросил: «Кто Ты, Господи?» Голос ответил: «Я Иисус, Которого ты гонишь». Иисус? Возможно ли это? Не был ли Иисус распят и погребен? Не похитили ли ученики Его тело и не скрыли ли в каком-то тайном месте? Как же тогда Иисус мог говорить с ним сейчас? Истина озарила душу Павла: Иисус действительно был погребен, но Он восстал из мертвых! Он вознесся на небо, откуда теперь говорил с Павлом. Преследуя христиан, Павел гнал их Учителя. А преследуя Его, он гнал Мессию, Спасителя народа израильского. Самого Сына Божьего.

26:16 Далее Павел кратко рассказывает о миссии, возложенной на него воскресшим Господом Иисусом Христом. Господь сказал ему встать и стать на ноги. Христос явился Павлу во славе потому, что ему предопределено было служить Господу и свидетельствовать обо всем, что он видел в тот день и обо всех великих истинах христианства, которые будут ему открыты.

26:17 Обещание Господа избавлять Павла от народа иудейского и от язычников следует понимать, как избавление в целом до тех пор, пока труд его не будет завершен.

26:18 Господь посылал Павла главным образом к язычникам: открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу. Уверовав в Господа Иисуса, они получат прощение грехов и жребий с освященными. X. К. Дауни показывает, что в стихе 18 кратко сформулированы основные функции Благой Вести:

1. Избавление от тьмы.

2. Освобождение от власти сатаны.

3. Прощение грехов.

4. Восстановление утраченного наследия.

26:19−23 Павел объясняет Агриппе, что, получив такое поручение, он не воспротивился небесному видению. В Дамаске и в Иерусалиме, потом всей земле иудейской и у язычников он проповедовал, призывая людей покаяться и обратиться к Богу, доказав истинность своего покаяния делами. Именно это он делал, когда иудеи схватили его в храме и покушались растерзать. Но Бог даровал ему защиту и помощь, и он продолжал свидетельствовать всем, кого встречал, благовествуя то, о чем пророки и Моисей говорили в ВЗ. Суть его проповеди состояла в том, что Мессия имел пострадать, первым восстать из мертвых и затем возвестить свет и народу (иудейскому), и язычникам.

26:24−26 Язычник Фест, вероятно, не мог следовать за ходом мысли апостола. Совершенно неспособный оценить человека, исполненного Духа Святого, он раздраженно обвинил Павла в том, что он сошел с ума от большой учености. Не выказывая ни малейшего признака раздражения или недовольства, апостол спокойно отверг это обвинение, подчеркнув, что его слова — слова истины и здравого смысла. Затем он выразил уверенность, что царь знает об истинности его слов. Жизнь и свидетельство Павла не были тайной. Иудеи знали об этом все, и рассказы о нем, несомненно, дошли до Агриппы.

26:27 Обращаясь непосредственно к царю, Павел спросил: «Веришь ли, царь Агриппа, пророкам?» И, отвечая на собственный вопрос, Павел сказал: «Знаю, что веришь». Сила этого аргумента очевидна. Павел, фактически, говорил: «Я верю во все, что говорили пророки ВЗ. Ты тоже веришь их пророчествам, не так ли, Агриппа? Тогда как же могут иудеи обвинять меня в преступлении, заслуживающем смерти? И как ты можешь осудить меня за веру в то, во что ты сам веришь?»

26:28 На то, что Агриппа почувствовал силу этого аргумента, указывают его слова: «Ты не много не убеждаешь меня сделаться христианином». Однако существуют значительные разногласия, касающиеся того, что Агриппа имел в виду. Те, кто основывается на переводе короля Иакова, полагают, что царь действительно был готов уверовать в Христа. Они считают, что ответ Павла в стихе 29 подтверждает это. Другие допускают, что Агриппа сказал это иронически, как бы спрашивая Павла: «И ты думаешь, что так быстро можешь убедить меня стать христианином?» Другими словами, он хотел избежать влияния слов апостола, обратив все в шутку.

26:29 Говорил ли Агриппа искренне или насмехался, Павел ответил ему с чрезвычайной серьезностью. Он выразил горячее желание, чтобы, потратив меньше или больше времени, он смог убедить и Агриппу и всех, других присутствующих войти в радость и блаженство христианской жизни, разделить честь, выпавшую Павлу, и сделаться подобными ему во всем, кроме уз. Морган пишет:

«Он был готов умереть, чтобы спасти Агриппу, но не хотел возлагать на Агриппу своих цепей. В этом — все христианство. Преумножьте это, применяйте в своей жизни. Искренность, которая преследует, — не христианство. Та же искренность, которая умрет ради спасения человека, но не возложит на него цепей, — это христианство». (Morgan, Acts,. 528.)

26:30−32 Царь, правитель, Вереника и другие сановники вышли из зала, чтобы посовещаться. Они были вынуждены признать, что Павел не сделал ничего, достойного смерти или уз. Возможно, с оттенком сожаления Агриппа сказал Фесту, что если бы Павел не потребовал суда у кесаря, его можно было бы освободить.

Естественно, возникает вопрос: почему нельзя было отменить апелляцию к кесарю. Можно ли было отменить ее или нет, мы точно знаем одно:< на то, чтобы Павел, апостол язычников, пошел в Рим и предстал перед императорским судом, была Божья воля (23:11). Там осуществилось его желание умереть за своего Господа.

Примечания:

 
Новый русский перевод
11 [136] — Букв.: кощунствовать.
14 [137]Рожон. Заостренная палка, которой пахарь погонял вола, тянущего плуг.
21 [138] — Букв.: иудеи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.