Иисус Навин 14 глава

Книга Иисуса Навина
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Вот земли, что израильтяне получили в удел в земле Ханаана, которые им разделили священник Элеазар, Иисус, сын Навин, и главы семейств в родах Израиля.
2 Их уделы были определены по жребию девяти с половиной родам, как повелел Господь через Моисея.
3 Моисей дал двум с половиной родам уделы к востоку от Иордана, но не дал между остальными удела роду Левия,
4 потому что от сыновей Иосифа произошли два рода — Манассия и Ефрем. Левиты не получили земельного надела, а только города, чтобы жить в них, с пастбищами для своих отар и стад.
5 И израильтяне разделили землю, как повелел Моисею Господь.
6 Люди из рода Иуды пришли к Иисусу в Гилгал, и Халев, сын кенезеянина Иефоннии, сказал ему:
— Ты знаешь, что Господь сказал Моисею, Божьему человеку, в Кадеш-Барнеа обо мне и о тебе.
7 Мне было сорок лет, когда Моисей, слуга Господа, послал меня из Кадеш-Барнеа разведать землю. Я вернулся к нему с ответом, который был у меня на сердце,
8 но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Господу, моему Богу.
9 И Моисей поклялся мне в тот день: «Земля, по которой ступали твои ноги, будет уделом тебе и твоим детям навеки, потому что ты от всего сердца следовал Господу, моему Богу»[37].
10 И вот, как Господь и обещал, Он сохранял меня в живых сорок пять лет с того времени, как Он сказал это Моисею, когда Израиль скитался в пустыне. Мне теперь восемьдесят пять лет,
11 и я всё ещё так же крепок, как в тот день, когда меня посылал Моисей; у меня столько же сил для битвы, сколько было тогда.
12 Итак, дай мне эти нагорья, о которых говорил в тот день Господь. Ты сам тогда слышал, что там были анакиты, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь будет со мной, и я прогоню их, как Господь и сказал.
13 И Иисус благословил Халева, сына Иефоннии, и дал ему в удел Хеврон.
14 Так с тех пор Хеврон стал уделом Халева, сына кенезеянина Иефоннии, потому что он от всего сердца следовал Господу, Богу Израиля.
15 (Прежде Хеврон назывался Кирьят-Арба[38]; этот Арба был самым великим человеком среди анакитов.)
И земля успокоилась от войны.

Комментарии МакДональда

2. Удел Иуды (Гл. 14:15)

14:1−5 С этой главы начинается распределение земель на западной стороне реки Иордан между девятью с половиной коленами. Господь заповедал Моисею, что распределение должно происходить посредством жеребьевки. Скорее всего, это означает, что общее расположение удела колена определялось жеребьевкой, а размер территории пропорционально количеству людей в колене (Чис 26:53−56).

14:6−15 Первым в списке колен идет Иуда (14:6 — 15:63). Люди из колена Иуды возглавляли Израильские армии (см. Чис 10:14) и были самым большим и самым могущественным коленом, предметом гордости которого была армия из 76 000 воинов.

Прежде чем были установлены территориальные границы, Дух Божий записывает благородную просьбу Халева о городе Хевроне. Несмотря на то, что к тому времени ему уже исполнилось восемьдесят пять лет, его вера, храбрость и сила не ослабли. Он жаждал еще больше духовных завоеваний и получил Хеврон в качестве своего удела.

Хеврон означал не только сам город, но и окружающую его страну (ст. 12). Этот город уже был захвачен ранее Иисусом Навином (10:36−37). Позже он был отдан священникам, но окрестности Халев оставил себе в удел.

Халев избежал бедствия, отнявшего жизни у неверующих соглядатаев сорок пять лет тому назад (Чис 14:36−38). Он был в безопасности во время скитаний в пустыне. Он пережил несколько лет войны в Ханаане. Он знал, что Бог сохранил ему жизнь, пообещав награду за его веру, не для того, чтобы предать его в руки сынов Енака. Ну и что из того, если они окажутся великанами? Они находились на его земле, и он их выдворит силой Божьей. Он все так же смотрел на происходящее глазами веры и не обращал внимания на то, как это выглядело внешне. В этом и заключался секрет его непоколебимой силы и удивительного успеха. Он не собирался уходить в отставку (хотя ему было уже восемьдесят пять лет), пока не получит все, что ему принадлежит.

Примечания:

 
Новый русский перевод
9 [37]Втор 1:36.
15 [38] — В знач.: «город Арбы».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.