Иисус Навин 2 глава

Книга Иисуса Навина
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Иисус, сын Навин, тайно послал из лагеря, расположенного в Шиттиме, двух лазутчиков.
— Пойдите, осмотрите эту землю, — сказал он, — особенно Иерихон.
Они отправились и пришли в дом блудницы по имени Раав и остались там ночевать.
2 Царю Иерихона донесли: «Какие-то израильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю».
3 Царь Иерихона передал Раав свой приказ: «Выведи людей, которые пришли к тебе домой, потому что они пришли, чтобы разведать всю эту землю».
4 Но женщина спрятала тех двоих мужчин. Она сказала:
— Да, ко мне приходили эти люди, но я не знала, откуда они.
5 В сумерки, когда наступило время запирать городские ворота, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Поспешите вслед за ними, и вы сможете их догнать.
6 (Она отвела их на крышу и спрятала среди разложенных там снопов льна.)
7 Преследователи бросились в погоню за лазутчиками по дороге, что ведет к бродам на Иордане, и как только они вышли, ворота заперли.
8 Прежде чем лазутчики легли спать, она поднялась на крышу
9 и сказала:
— Я знаю, что Господь отдал эту землю вам, и великий страх перед вами охватил нас. Все жители этой страны дрожат от страха перед вами.
10 Мы слышали о том, что Господь осушил ради вас воды Красного моря, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили[2].
11 Когда мы услышали об этом, наши сердца обессилели и каждый пал духом из-за вас, потому что Господь, ваш Бог, — это Бог на небе вверху и на земле внизу.
12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Господом, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,
13 что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сестрам, и всем их семьям, и что вы спасете нас от смерти.
14 — Наши жизни за ваши жизни! — заверили её лазутчики. — Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Господь даст нам эту землю.
15 Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене.
16 Она сказала им:
— Идите к холмам, чтобы преследователи вас не нашли. Спрячьтесь там на три дня, пока они не вернутся, а потом ступайте своим путем.
17 Лазутчики сказали ей:
— Мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла,
18 если, когда мы войдем в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведешь своих отца и мать, своих братьев и всю свою семью в свой дом.
19 Если кто-нибудь выйдет из твоего дома на улицу, он сам будет повинен в своей смерти[3]. Мы не будем за это в ответе. Но в смерти любого, кто будет у тебя в доме, будем повинны мы, если на него поднимут руку.
20 Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла.
21 — Хорошо, — ответила она, — пусть будет так, как вы сказали.
Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.
22 Они ушли, отправившись к холмам, и оставались там три дня, пока преследователи, обыскав всю дорогу, не вернулись, так и не найдя их.
23 После этого те двое мужчин отправились в обратный путь. Они спустились с холмов, перешли вброд реку, пришли к Иисусу, сыну Навину, и рассказали ему обо всем, что с ними произошло.
24 Они сказали Иисусу:
— Господь, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все её жители охвачены ужасом перед нами.

Комментарии МакДональда

Б. Соглядатаи в Иерихоне (Гл. 2)

2:1a Готовясь к вторжению, Иисус, сын Навин, послал двух соглядатаев из Ситтима в Иерихон. Это не говорило о том, что ему не хватало веры, скорее, дело было в военной стратегии. Им не нужно было осматривать всю землю, как это делалось ранее, требовалось только заглянуть на шаг вперед.

2:16−24 Соглядатаи укрылись в доме блудницы по имени Раав. Как отмечали Кайл и Делицш: «То, что они вошли в дом такого человека, не вызвало слишком много подозрений». Из рассказа ясно, что Раав была наслышана об удивительных победах, которые Господь даровал Иудейскому народу (ст. 8−11). Она пришла к выводу, что их Бог должен быть истинным Богом, и поэтому она уверовала в Него, истинно обратившись к Нему. Она доказала подлинность своей веры, укрыв соглядатаев, несмотря на то, что это означало предательство своей страны.

Соглядатаи пообещали пощадить Раав и ее семью, если она повесит червленую веревку в окне своего дома и если ее домашние останутся дома во время нападения на Иерихон (ст. 6−21). Алая веревка заставляет нас задуматься о доме, защищенном кровью, как на первую Пасху (Исх 12 гл.).

Когда посланники Царя Иерихонского спросили Раав, где соглядатаи, она им сказала, что они уже покинули город (ст. 5). Пока мужи Иерихонские искали их на дороге, ведущей к Иордану, Раав послала соглядатаев в западном направлении на гору. Проведя там три дня в укрытии, соглядатаи бежали через Иордан, доставив Иисусу Навину уверенный отчет (ст. 22−24).

Раав была оправдана «делами», а не «словами» (Иак 2:25). Библия не одобряет ее обман (ст. 4, 5), но она одобряет ее веру (Евр 11:31). Иаков также называет ее поступок делом веры (Иак 2:25). Она рисковала жизнью, чтобы спасти жизни соглядатаев, потому что она верила в силу и верховную власть их Бога. Таким образом, во времена нашего Господа некоторые из тех, кто не являлся частью Израильской нации, проявили больше веры, чем те, кто своими глазами видел Его славу (Лк 7:2−9). Большая вера, где бы она ни находилась, всегда вознаграждается (см. главу 6), ибо она угодна Богу (Евр 11:6).

Примечания:

 
Новый русский перевод
10 [2] — См. Исх 22:20 и сноску к нему. Также в 6:16, 17, 20; 7:1, 11, 12, 15; 8:26.
19 [3] — Букв.: его кровь будет на его голове.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.