Иисус Навин 3 глава

Книга Иисуса Навина
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Рано утром Иисус и все израильтяне отправились из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться через реку.
2 Через три дня начальники прошли по лагерю,
3 приказывая народу:
— Когда вы увидите ковчег завета Господа, вашего Бога, и священников-левитов, несущих его, снимайтесь со своих мест и идите за ним,
4 чтобы вам знать, каким путем идти, потому что вы не ходили этим путем прежде. Но пусть между вами и ковчегом будет расстояние примерно в 2 000 локтей[4]. Не приближайтесь к нему.
5 Иисус сказал народу:
— Освятитесь, потому что завтра Господь совершит среди вас чудеса.
6 Иисус сказал священникам:
— Возьмите ковчег завета и идите перед народом.
Они взяли его и пошли перед народом.
7 Господь сказал Иисусу: «Сегодня Я начну возвышать тебя в глазах всего Израиля, чтобы они знали, что Я буду с тобой, как прежде был с Моисеем.
8 Вели священникам, которые несут ковчег завета: „Когда вы дойдете до Иордана, войдите в реку и остановитесь“».
9 Иисус сказал израильтянам:
— Подойдите и выслушайте слова Господа, вашего Бога.
10 Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хиввеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев.
11 Смотрите, ковчег завета Владыки всей земли войдет в Иордан впереди вас.
12 Итак, выберите из родов Израиля двенадцать человек, по одному из каждого рода.
13 И как только стопы священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной.
14 Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священники пошли перед народом, неся ковчег завета.
15 (А Иордан во всё время жатвы выступает из берегов.) Но как только те, кто нес ковчег завета, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды,
16 вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адам, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в море долины, в море Соленое, полностью иссякла. И народ переправился напротив Иерихона.
17 Священники, которые несли ковчег завета Господа, стояли на сухой земле в середине Иордана, пока весь народ Израиля, идущий мимо них, не переправился посуху.

Комментарии МакДональда

В. Переход через Иордан (3:1 — 5:1)

3:1−13 Пришло время пересечь реку Иордан, которая к тому времени разлилась. Священникам было сказано идти первыми, неся ковчег завета (обычно ковчег носили сыны Каафовы, как в книге Чисел 4:1−15, но в этом особенном случае его должны были нести священники). Народу был дан приказ следовать за ковчегом на расстоянии, но постоянно держать его в поле зрения. Ковчег говорит о Христе. Мы должны хранить уважительное расстояние, не пытаясь непочтительно раскрывать тайны, касающиеся Его Личности, которые слишком глубоки для человеческого разума. Самые худшие ереси в истории христианства возникли из-за бесстыдных попыток это сделать. Но мы должны всегда держать Христа в поле зрения. Это гарантирует нам победу.

3:14−17 Когда ноги священников коснулись вод Иордана, произошло чудо.

Река остановилась у города Адам, который находился за несколько миль к северу. Вода там стала стеной, а вся вода, оставшаяся на дне реки ниже того места, стекла в Соленое (Мертвое) Море.

Похожие остановки течения Иордана рядом с тем местом, где, несомненно, находился Адам, имели место в 1267 году, когда в течение десяти часов река была запружена, и в 1927 году — в течение двадцати одного часа. Оба раза это произошло в результате землетрясений. Однако, Д. К. Кэмпбелл утверждает, что здесь есть много аргументов, которые наводят на мысль не просто об удачном совпадении во времени, но и об особенном чуде.

Совпало множество сверхъестественных составляющих: (1) Все произошло так, как было предсказано (3:13, 15) (2) Все совпало по времени (ст.15) (3) Это событие произошло, когда река разлилась (ст. 15) (4) Водная стена продержалась на месте много часов, вероятно целый день (ст. 16) (5) Мягкое, размокшее дно реки мгновенно высохло (ст. 17) (6) Как только люди перешли на другой берег и священники вышли из реки, вода сразу же вернулась (4:18). Столетиями позже пророки Илия и Елисей перешли ту же самую реку по суше на восток (4 Царств 2:8). Вскоре после этого, Елисей перешел ее обратно по суше. Если переход реки Израильтянами под предводительством Иисуса Навина необходимо объяснить природным феноменом, то тогда нужно заключить, что произошло два землетрясения одно за другим, что позволило пересечь Иордан Илии и Елисею. Это является довольно смелым утверждением. Бог, представленный ковчегом, вел их в Иордан так же, как повел бы их к победе на запад от Иордана. Он показал, что именно Его присутствие, которое заставило реку расступиться перед Израилем, давало им надежду на триумф, а не их собственные способности или качества.

Священники зашли на середину дна реки и стояли там, пока весь Израиль не перешел на другой берег.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [4] — Около 900 м.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.