Откровение 12 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 На небе появилось поразительное знамение — женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове — венец из двенадцати звезд[85].
2 Она была беременна и кричала от боли, потому что у неё начались родовые схватки.
3 Потом на небе появилось другое знамение — огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и с семью венцами на головах[86].
4 Его хвост увлек с небес третью часть звезд и сбросил их на землю. Дракон встал перед рожавшей женщиной, чтобы сразу проглотить её ребенка, как только тот родится.
5 Женщина родила сына, младенца мужского пола, которому предстоит править всеми народами железным скипетром[87], и ребенок был взят к Богу и Его престолу.
6 А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для неё Богом, и там её кормили в течение 1 260 дней.
7 На небе началась война. На одной стороне сражались Михаил[88] и его ангелы, а на другой стороне воевал дракон со своими ангелами[89].
8 Но дракон оказался недостаточно силен, и он, со своими ангелами, потерял свое место на небесах.
9 Этот великий дракон — древний змей[90], которого называют дьяволом и сатаной; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.
10 Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнес:
«Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Христа! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Богом, низвержен!
11 Они победили его кровью Ягненка и словом своего свидетельства. Они не жалели жизни и не страшились смерти.
12 Поэтому радуйтесь, небеса и те, кто живет на них! Но горе земле и морю, потому что к вам сошел дьявол! Он полон ярости, так как знает, что ему осталось уже немного времени».
13 Когда дракон увидел, что он сброшен на землю, то стал преследовать женщину, родившую мальчика.
14 Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для неё в пустыне[91]. Там её будут кормить в течение года, двух лет и ещё полугода[92], вне досягаемости змея.
15 Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой.
16 Но земля помогла женщине: она раскрылась и проглотила реку, которую дракон выпустил из своей пасти.
17 Дракон пришёл в ярость из-за женщины и пошел войной на остальных её детей — тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса[93].

Комментарии МакДональда

И. Основные действующие лица в великой скорби (Гл. 12−15)

12:1 Великое знамение явилось на небе, то есть жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на голове ее венец из двенадцати звезд. Жена — это Израиль.

Солнце, луна и звезды описывают славу и владычество, обещанные народу в грядущем Царстве, точно так же, как они олицетворяли полную власть Иосифа над его отцом, матерью и братьями (Быт 37:9−11).

12:2 Женщина находится в родах, ожидая рождения ребенка. В этих стихах вместились многие моменты из истории Израиля без всякого указания на интервалы между событиями или на то, что эти события обязательно происходят в хронологическом порядке.

12:3 Другое знамение на небе — огненно-красный дракон с семью головами и десятью рогами и с диадемой на каждой голове. Дракон — это сатана, но поскольку это описание перекликается с 13:1, где говорится о восстановленной Римской империи, здесь, возможно, изображен сатана, вдохновляющий эту мировую власть.

12:4−5 Взмахом хвоста дракон сметает на землю третью часть звезд — возможно, указание на войну на небе, которая произойдет в середине великой скорби и закончится тем, что падшие ангелы будут низвержены с неба на землю (см. ст. 8−9).

Дракон готов пожрать Младенца, как только Он родится. Это исполнилось в попытке Ирода Великого, вассала Рима, уничтожить новорожденного Царя евреев. Младенец мужского пола, несомненно, Иисус, Которому надлежит пасти все народы жезлом железным. Здесь описание перескакивает от Его рождения к Его восхищению.

12:6 Нынешняя эпоха Церкви размещается между стихами 5 и 6. В середине великой скорби часть израильского народа будет вынуждена бежать в тайное место — убежище в пустыне (некоторые считают, что это Петра).

Эти люди будут скрываться три с половиной года.

12:7 На небе происходит война между Михаилом и его ангелами, с одной стороны, и драконом и его ангелами — с другой. Это случится в середине великой скорби. Архангел Михаил помогает народу израильскому в его делах (Дан 12:1).

12:8−9 Дракон совершенно разбит и потерял всякое право доступа на небо.

Он и его ангелы-приспешники низвержены на землю. Однако это еще не окончательный их удел (см. 20:1 — 3:10). Заметьте, как Иоанн описывает дракона: великий дракон, древний змий, дьявол, сатана, обольщающий всю вселенную.

12:10 Изгнание дракона сопровождается громким возгласом на небе, провозглашающим, что наступил триумф Бога и день победы Его народа.

Это предвкушение Тысячелетнего Царства. Кроме того, какое это славное событие — клеветник братьев наших низвержен.

12:11 Сообщение продолжается.

Преследуемые верующие евреи победили лукавого Кровью Агнца и словом свидетельства своего. Их победа основывалась на смерти Христа, а их свидетельство осуществлялось ценою собственной смерти. Будучи верными Ему, они запечатлели свое свидетельство своей кровью.

12:12−13 Небо может веселиться о том, что дракона не стало, но для земли и моря это плохое известие! Дьявол знает, что его время коротко, и намерен излить свою ярость как можно шире. В особой мере его ярость направлена против Израиля, народа, из которого произошел Мессия.

12:14 Верному остатку евреев дано два крыла большого орла, позволяющие ему быстро скрыться в своем убежище в пустыне. (Некоторые предполагают, что крылья указывают на большие военно-воздушные силы.) Там об этом остатке будут заботиться и охранять от нападок змея три с половиной года (время, времена и полвремени).

12:15−16 Пытаясь помешать Израилю убежать, змей пускает вслед народа большую реку, но землетрясение поглощает воду, и дьявол остается обманутым.

12:17 Рассвирепев из-за такого унижения, он старается отомстить евреям, оставшимся в стране, той части евреев, которые доказали истинность своей веры тем, что сохранили заповеди Божьи и имели свидетельство Иисуса.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [85] — Ср. Быт 37:9-11.
3 [86] — Ср. Дан 7:7-8, 24.
5 [87]Пс 2:9.
7 [88] — Имеется в виду архангел Михаил (см. Иуд 1:9), один из высших ангелов.
7 [89] — См. Дан 12:1.
9 [90] — См. Быт 3:1-15.
14 [91] — См. Исх 19:4; Втор 32:11-12.
14 [92] — То есть 3,5 года, о которых Иоанн также говорит как о 42 месяцах, или 1 260 днях (см. Откр 11:2, 3). См. Дан 7:25; Дан 12:7.
17 [93] — С греческого это выражение включает в себя и второе значение: живет в соответствии со свидетельством Иисуса.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.