Судьи 7 глава

Книга Судей израилевых
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Еруббаал (он же Гедеон) и все его люди встали рано утром и расположились лагерем у источника Харод. Лагерь мадианитян находился к северу от них, в долине, рядом с холмом Море.
2 Господь сказал Гедеону:
— Воинов с тобой слишком много. Я не стану отдавать мадианитян в их руки. Чтобы Израиль не мог гордиться предо Мной, будто его спасла его собственная сила,
3 объяви воинам: «Всякий, кто боится и трепещет, пусть уходит домой и оставит гору Галаад».
Ушло двадцать две тысячи человек, а десять тысяч осталось.
4 Господь сказал Гедеону:
— Воинов всё ещё слишком много. Отведи их к воде, и там Я испытаю их для тебя. О ком Я скажу тебе: «Этот пойдет с тобой», тот пойдет; а о ком скажу: «Этот с тобой не пойдет», тот не пойдет.
5 Гедеон отвел воинов к воде. Там Господь сказал ему:
— Отдели тех, кто лакает воду языком, как собака, от тех, кто встал на колени, чтобы пить.
6 Триста воинов лакали воду языком, поднося воду ко рту руками, а все остальные, чтобы напиться, встали на колени.
7 Господь сказал Гедеону:
— Тремя сотнями воинов, которые лакали, Я спасу вас и отдам мадианитян в ваши руки. Все остальные пусть идут домой.
8 Гедеон отпустил всех остальных израильтян по шатрам, но оставил триста воинов, которым достались запасы пищи и боевые рога ушедших.
А лагерь мадианитян находился внизу, в долине.
9 В ту же ночь Господь сказал Гедеону:
— Встань, напади на лагерь, потому что Я отдам его в твои руки.
10 Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Фурой
11 и послушай, что они говорят. Это придаст тебе смелости.
Тогда он и его слуга Фура спустились к сторожевым заставам лагеря.
12 Мадианитяне, амаликитяне и другие восточные народы наводнили долину, словно саранча. Их верблюдов было так много, как песчинок на морском берегу.
13 Гедеон приблизился, и вот, один человек рассказывает другу свой сон:
— Мне снился, — говорит он, — круглый ячменный хлеб, который катился в мадианский лагерь. Прикатившись к шатру, он ударил в него так, что шатер опрокинулся и рухнул.
14 Его друг ответил:
— Это не что иное, как меч израильтянина Гедеона, сына Иоаша. Бог отдал мадианитян и весь лагерь в его руки.
15 Гедеон, услышав сон и его толкование, поклонился Богу и, возвратившись в израильский лагерь, сказал:
— Вставайте! Господь отдал в наши руки лагерь мадианитян.
16 Разделив триста воинов на три отряда, он дал всем им в руки рога и пустые сосуды с факелами внутри.
17 — Смотрите на меня, — сказал он им, — и делайте, как я. Вот я доберусь до края лагеря, и что буду делать, то и вы делайте.
18 Я и все, кто со мною, затрубим в наши рога, тогда вы со всех сторон лагеря трубите в свои и кричите: «За Господа и за Гедеона!».
19 Гедеон и с ним сто воинов добрались до края лагеря в начале средней стражи,[44] сразу же после того, как сменили часовых. Они затрубили в рога и разбили кувшины, которые были у них в руках.
20 Тогда все три отряда затрубили в рога и разбили кувшины. Держа в левой руке факелы, а в правой рога, в которые они трубили, они закричали:
— Меч за Господа и за Гедеона!
21 Каждый человек стоял на своем месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.
22 И когда триста рогов затрубили, Господь сделал так, что все, кто был в лагере, обратили свои мечи друг на друга. Войско бежало до самой Бет-Шитты к Церере, до самой границы Авел-Мехолы близ Таббата.
23 И были созваны израильтяне из родов Неффалима, Асира и из всего рода Манассии погнались за мадианитянами.
24 Гедеон послал вестников по всем нагорьям Ефрема:
— Спускайтесь с гор навстречу мадианитянам и захватите прежде них переправы через реки до самой Бет-Вары, а также через Иордан.
Все ефремиты собрались и захватили переправы через Иордан и через реки до самой Бет-Вары.
25 Ещё они пленили двух мадианских вождей, Орива и Зива. Они убили Орива у скалы Орива, а Зива в давильне Зива, когда преследовали мадианитян. Головы Орива и Зива они принесли Гедеону, который находился у Иордана.

Комментарии МакДональда

2. Три сотни Гедеона (Гл. 7)

7:1−3 Для того, чтобы победа над Мадианитянами была явно божественной, Господь сначала снизил численность армии Гедеона с 32 000 до 10 000, отправив домой всех боязливых и малодушных, как того требовал закон (Втор 20:8).

7:4−8 Чтобы сократить размеры армии еще больше, Бог проверил солдат у реки. Все, кто, чтобы напиться воды, затратили время на то, чтобы встать на колени, были исключены из армии. И наоборот, те, кто полакал воду как собака и поспешил дальше, остались в армии. Всего осталось три сотни человек.

7:9−14 Затем Господь направил Гедеона осмотреть ночью окраины стана Мадианитян. Вместе со своим слугой Фурой Гедеон отправился к окраине стана врага. Там он услышал, как Мадианитянин рассказывал другу о своем сне, в котором он видел, как булка ячменного хлеба прокатилась по шатру Мадианитян и опрокинула его. Его друг истолковал значение этого сна, как поражение Мадианитян Израильтянами. Ячменный хлеб являлся едой простых людей, занимающихся земледелием, и представлял собой Израиль. Шатер был прообразом войск Мадианитян.

7:15−20 Возможно, мысль о резко сократившейся армии разбудила страхи Гедеона, что можно понять. Бог просил его встретиться со 135-тысячной армией, имея войско из 300 воинов (8:10)! Но слово из уст врагов укрепило его веру. В ответ на это, он сначала поклонился Богу (ст. 15), а затем отправился на сражение.

Уверенный в победе, Гедеон вернулся в Израильский стан и призвал своих воинов к бою. Разделив свою армию на три части по сто человек в каждой, он вооружил каждого трубой и глиняным кувшином со светильником или факелом внутри. Они подошли к краю стана Мадианитян, и по сигналу все вострубили в трубы, разбили глиняные кувшины, чтобы был виден свет ламп, и вскричали: «Меч Господа и Гедеона!» Божественное истолкование этого события дано во 2 Коринфянам 4:7. Наши тела — это глиняные сосуды. Только когда мы постоянно предаемся на смерть ради Иисуса, свет познания славы Божией в лице Иисуса Христа светит другим.

7:21−25 В замешательстве и панике Мадианитяне бросились друг на друга, а затем обратились в бегство. Сначала за ними гнались воины из колен Неффалима, Асира и все колено Манассии. Но потом всех мужчин из колена Ефрема призвали присоединиться и захватить все переправы через Иордан, уничтожая врагов, когда они пытались спастись бегством через реку. Ефремляне преуспели, захватив и убив двух Мадиамских князей: Орива (ворон) и Зива (волк).

Действия Гедеона могут преподать нам много уроков о лидерстве. Лидер должен быть полностью убежден в том, что он делает, прежде чем он сможет вести и направлять других. В первую очередь он должен поклоняться Богу, отдавая Ему то, что Ему принадлежит (ст. 15). Он должен направлять собственным примером (ст. 17). Он должен следить за тем, чтобы все заслуги приписывались тому, кому они принадлежат — сначала Богу, затем тем инструментам, которые Он избирает (ст. 18).

Примечания:

 
Новый русский перевод
19 [44] — В ветхозаветный период ночь, согласно военному обычаю, делилась на три отрезка времени, называемых стражами.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.