Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → New International Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NIV к русской версии.

 
 

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,
 
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,

но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
 
but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.

Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
 
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither — whatever they do prospers.

Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.
 
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.
 
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.