Бытие 9 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Бог благословил Ноя и его сыновей и сказал им: «Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю.
 
Бог благословил Ноя и его сыновей и сказал им: «Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю.

Пусть страх и ужас перед вами охватит всех зверей земных и всех птиц небесных, всех пресмыкающихся и всех морских рыб: они отданы вам в руки.
 
Пусть страх и ужас перед вами охватит всех зверей земных и всех птиц небесных, всех пресмыкающихся и всех морских рыб: они отданы вам в руки.

Всё, что живет и движется, будет вам в пищу. Как прежде Я дал вам зеленые растения, так и теперь Я отдаю вам всё.
 
Всё, что живет и движется, будет вам в пищу. Как прежде Я дал вам зеленые растения, так и теперь Я отдаю вам всё.

Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь.
 
Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь.

И за вашу кровь Я непременно потребую расплаты. Я потребую расплаты за неё с каждого животного; и со всякого человека Я тоже потребую ответа за жизнь его ближнего.
 
И за вашу кровь Я непременно потребую расплаты. Я потребую расплаты за неё с каждого животного; и со всякого человека Я тоже потребую ответа за жизнь его ближнего.

Кто бы ни пролил кровь человека, рукою человека прольется и его кровь, потому что человек создан по образу Божьему.
 
Кто бы ни пролил кровь человека, рукою человека прольется и его кровь, потому что человек создан по образу Божьему.

Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней».
 
Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней».

Потом Бог сказал Ною и его сыновьям:
 
Потом Бог сказал Ною и его сыновьям:

«Ныне Я заключаю завет с вами и вашими потомками,
 
«Ныне Я заключаю завет с вами и вашими потомками,

и со всяким живым существом, которое было с вами, — птица ли, скот или дикий зверь — со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле.
 
и со всяким живым существом, которое было с вами, — птица ли, скот или дикий зверь — со всеми, кто вышел с вами из ковчега, и с каждым зверем на земле.

Я заключаю с вами завет: никогда впредь всё живое не будет истреблено водами потопа; никогда впредь не будет потоп губить землю».
 
Я заключаю с вами завет: никогда впредь всё живое не будет истреблено водами потопа; никогда впредь не будет потоп губить землю».

Бог сказал: «Вот знак завета, который Я заключаю между Мной и вами, и каждым живым существом, которое с вами, на все грядущие поколения.
 
Бог сказал: «Вот знак завета, который Я заключаю между Мной и вами, и каждым живым существом, которое с вами, на все грядущие поколения.

Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей.
 
Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей.

Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга,
 
Когда бы Я ни навел облака на землю, в облаках появится радуга,

и Я вспомню Мой завет между Мной и вами и каждым живым существом; никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить всё живое.
 
и Я вспомню Мой завет между Мной и вами и каждым живым существом; никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить всё живое.

Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу её и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле».
 
Всякий раз, когда радуга появится в облаках, Я увижу её и вспомню вечный завет между Богом и всеми живыми существами, какие есть на земле».

Так сказал Бог Ною: «Вот знак завета, который Я заключил между Мной и всем живым на земле».
 
Так сказал Бог Ною: «Вот знак завета, который Я заключил между Мной и всем живым на земле».

Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам — отец Ханаана).
 
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам — отец Ханаана).

Эти трое — сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.
 
Эти трое — сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.

Ной принялся возделывать землю и сажать виноград.[46]
 
Ной принялся возделывать землю и сажать виноград.[46]

Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в своем шатре.
 
Однажды, выпив вина, он опьянел и лежал обнаженный в своем шатре.

Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям.
 
Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям.

Но Сим и Иафет взяли одежду, положили её себе на плечи и, пятясь, вошли и прикрыли наготу отца. Их лица были обращены в другую сторону, чтобы им не увидеть наготы отца.
 
Но Сим и Иафет взяли одежду, положили её себе на плечи и, пятясь, вошли и прикрыли наготу отца. Их лица были обращены в другую сторону, чтобы им не увидеть наготы отца.

Когда Ной протрезвел и узнал, что сделал с ним младший сын,
 
Когда Ной протрезвел и узнал, что сделал с ним младший сын,

он сказал: «Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям».
 
он сказал: «Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям».

Ещё он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима.
 
Ещё он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима.

Да расширит Бог земли Иафета,[47] да живет Иафет в шатрах Сима, и да будет Ханаан его рабом».
 
Да расширит Бог земли Иафета,[47] да живет Иафет в шатрах Сима, и да будет Ханаан его рабом».

После потопа Ной жил 350 лет.
 
После потопа Ной жил 350 лет.

Всего Ной прожил 950 лет и умер.
 
Всего Ной прожил 950 лет и умер.

Примечания:

 
Новый русский перевод
20 [46] — Или: был первым, кто посадил виноград.
27 [47] — По звучанию похоже на форму евр. глагола иа́фет, т. е. он расширит.
 
Новый русский перевод
20 [46] — Или: был первым, кто посадил виноград.
27 [47] — По звучанию похоже на форму евр. глагола иа́фет, т. е. он расширит.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.