4 Царств 21 глава

Четвертая книга Царств
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Манассии было двенадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет. Его мать звали Хефциба.
 
Манассии было двенадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет. Его мать звали Хефциба.

Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян.
 
Он делал зло в глазах Господа, следуя омерзительным обычаям народов, которых Господь прогнал от израильтян.

Он отстроил святилища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, воздвиг жертвенники Баалу и сделал столб Ашеры по примеру Ахава, царя Израиля. Он поклонялся всему небесному воинству и служил ему,
 
Он отстроил святилища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, воздвиг жертвенники Баалу и сделал столб Ашеры по примеру Ахава, царя Израиля. Он поклонялся всему небесному воинству и служил ему,

построил жертвенники в доме Господа, о котором Господь сказал: «В Иерусалиме Я помещу Мое имя».
 
построил жертвенники в доме Господа, о котором Господь сказал: «В Иерусалиме Я помещу Мое имя».

В обоих дворах дома Господа он построил жертвенники всему небесному воинству.
 
В обоих дворах дома Господа он построил жертвенники всему небесному воинству.

Он принес сына в огненную жертву, колдовал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Господа, вызывая Его гнев.
 
Он принес сына в огненную жертву, колдовал, и ворожил, и общался с вызывателями умерших и чародеями. Он сделал много зла в глазах Господа, вызывая Его гнев.

Он взял резной столб Ашеры, который сделал, и поставил его в доме, о котором Господь говорил Давиду и его сыну Соломону: «В этом доме и в Иерусалиме, который Я избрал среди всех родов Израиля, Я помещу Мое имя навеки.
 
Он взял резной столб Ашеры, который сделал, и поставил его в доме, о котором Господь говорил Давиду и его сыну Соломону: «В этом доме и в Иерусалиме, который Я избрал среди всех родов Израиля, Я помещу Мое имя навеки.

Я не дам впредь ногам израильтян выйти из той земли, которую Я дал их отцам, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им, и соблюдать Закон, который дал им Мой слуга Моисей».
 
Я не дам впредь ногам израильтян выйти из той земли, которую Я дал их отцам, если только они будут исполнять всё, что Я повелел им, и соблюдать Закон, который дал им Мой слуга Моисей».

Но народ не послушал. Манассия сбил их с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами.
 
Но народ не послушал. Манассия сбил их с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами.

Господь говорил через Своих слуг пророков:
 
Господь говорил через Своих слуг пророков:

— Манассия, царь Иудеи, совершил омерзительные грехи. Он сделал больше зла, чем аморреи, которые были перед ним, и ввел Иудею в грех своими идолами.
 
— Манассия, царь Иудеи, совершил омерзительные грехи. Он сделал больше зла, чем аморреи, которые были перед ним, и ввел Иудею в грех своими идолами.

Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля: «Я наведу на Иерусалим и Иудею такую беду, что у того, кто услышит о ней, зазвенит в ушах.
 
Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля: «Я наведу на Иерусалим и Иудею такую беду, что у того, кто услышит о ней, зазвенит в ушах.

Я отмерю наказание Иерусалиму, так же, как отмерил Самарии, и буду пользоваться такой же мерой, как и для дома Ахава.[86] Я вытру Иерусалим, как вытирают блюдо, — вытирают и переворачивают.
 
Я отмерю наказание Иерусалиму, так же, как отмерил Самарии, и буду пользоваться такой же мерой, как и для дома Ахава.[86] Я вытру Иерусалим, как вытирают блюдо, — вытирают и переворачивают.

Я покину оставшихся от Моего наследия и отдам их в руки врагов. Все их враги будут обирать их и грабить,
 
Я покину оставшихся от Моего наследия и отдам их в руки врагов. Все их враги будут обирать их и грабить,

потому что они делали зло в Моих глазах и вызывали Мой гнев с того дня, как их отцы вышли из Египта, по сегодняшний день».
 
потому что они делали зло в Моих глазах и вызывали Мой гнев с того дня, как их отцы вышли из Египта, по сегодняшний день».

Манассия пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, — и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Господа.
 
Манассия пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, — и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Господа.

Что же до прочих событий правления Манассии и всего, что он сделал, и греха, который он совершил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?
 
Что же до прочих событий правления Манассии и всего, что он сделал, и греха, который он совершил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?

Манассия упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И Амон, его сын, стал царем вместо него.
 
Манассия упокоился со своими предками и был похоронен в саду своего дворца, в саду Уззы. И Амон, его сын, стал царем вместо него.

Амону было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме два года. Его мать звали Мешуллемет, она была дочерью Харуца, родом из Иотбы.
 
Амону было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме два года. Его мать звали Мешуллемет, она была дочерью Харуца, родом из Иотбы.

Амон делал зло в глазах Господа, как и его отец Манассия.
 
Амон делал зло в глазах Господа, как и его отец Манассия.

Он ходил всеми путями своего отца, служил идолам, которым служил его отец, и поклонялся им.
 
Он ходил всеми путями своего отца, служил идолам, которым служил его отец, и поклонялся им.

Он оставил Господа, Бога его отцов, и не ходил путем Господа.
 
Он оставил Господа, Бога его отцов, и не ходил путем Господа.

Приближенные Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце.
 
Приближенные Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце.

Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царем вместо него его сына Иосию.
 
Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царем вместо него его сына Иосию.

Что же до прочих деяний Амона, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?
 
Что же до прочих деяний Амона, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?

Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И Иосия, его сын, стал царем вместо него.
 
Его похоронили в его гробнице в саду Уззы. И Иосия, его сын, стал царем вместо него.

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [86] — Букв.: « Я протяну над Иерусалимом мерную нить Самарии и свинцовый отвес дома Ахава». Мерная нить и свинцовый отвес, обычно используемые в строительстве, здесь становятся символами разрушения.
 
Новый русский перевод
13 [86] — Букв.: « Я протяну над Иерусалимом мерную нить Самарии и свинцовый отвес дома Ахава». Мерная нить и свинцовый отвес, обычно используемые в строительстве, здесь становятся символами разрушения.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.