Исаия 19 глава

Книга пророка Исаии
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Пророчество о Египте. Вот, Господь восседает на быстром облаке и несется в Египет. Истуканы Египта пред Ним дрожат, и сердца египтян трепещут.
 
Пророчество о Египте. Вот, Господь восседает на быстром облаке и несется в Египет. Истуканы Египта пред Ним дрожат, и сердца египтян трепещут.

«Я подниму египтян на египтян — брат будет сражаться с братом, друг — с другом, город — с городом, царство — с царством.
 
«Я подниму египтян на египтян — брат будет сражаться с братом, друг — с другом, город — с городом, царство — с царством.

Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов умерших, вызывателей мертвых и чародеев.
 
Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов умерших, вызывателей мертвых и чародеев.

Я предам египтян во власть жестокого господина, и безжалостный царь будет править ими», — возвещает Владыка, Господь Сил.
 
Я предам египтян во власть жестокого господина, и безжалостный царь будет править ими», — возвещает Владыка, Господь Сил.

Воды реки Нил иссохнут,[79] пересохнет русло и станет сушей.
 
Воды реки Нил иссохнут,[79] пересохнет русло и станет сушей.

Каналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш,
 
Каналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш,

и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.
 
и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.

Рыбаки будут стенать, все забрасывающие в Нил крючки заплачут, бросающие в воду сети впадут в уныние.
 
Рыбаки будут стенать, все забрасывающие в Нил крючки заплачут, бросающие в воду сети впадут в уныние.

Обрабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.[80]
 
Обрабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.[80]

Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.
 
Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.

Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупый совет. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, настолько мудрый, как древние цари»?
 
Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупый совет. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, настолько мудрый, как древние цари»?

Где теперь твои мудрецы? Пусть покажут тебе, пусть откроют, что Господь Сил замыслил против Египта.
 
Где теперь твои мудрецы? Пусть покажут тебе, пусть откроют, что Господь Сил замыслил против Египта.

Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса[81]; главы Египта сбили его с пути.
 
Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса[81]; главы Египта сбили его с пути.

Господь излил на них дух замешательства; они совращают Египет во всех его делах: шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте.
 
Господь излил на них дух замешательства; они совращают Египет во всех его делах: шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте.

Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник[82] ничего для Египта не могут сделать.
 
Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник[82] ничего для Египта не могут сделать.

В тот день египтяне станут как женщины — задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил.
 
В тот день египтяне станут как женщины — задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил.

Иудейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил.
 
Иудейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил.

В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана[83] и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван «Городом Солнца»[84].
 
В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана[83] и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван «Городом Солнца»[84].

В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу — на его границе.
 
В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу — на его границе.

Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит.
 
Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит.

Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их.
 
Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их.

Господь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.
 
Господь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.

В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.
 
В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.

В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением[85] для земли.
 
В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением[85] для земли.

Господь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет — Мой народ, Ассирия — дело Моих рук и Израиль — Мое наследие».
 
Господь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет — Мой народ, Ассирия — дело Моих рук и Израиль — Мое наследие».

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [79] — Это картины разрухи и запустения, вызванные внутренними войнами и ассирийским нашествием.
9 [80] — Для выращивания льна нужно обилие воды.
13 [81] — Букв.: князья Нофа.
15 [82] — Или: « Ни богатый, ни бедный, ни знатный, ни простолюдин…»
18 [83] — В знач.: «на языке израильтян».
18 [84] — В знач.: «Гелиополем». Или: Городом Разрушения.
24 [85] — См. Быт 48:20.
 
Новый русский перевод
5 [79] — Это картины разрухи и запустения, вызванные внутренними войнами и ассирийским нашествием.
9 [80] — Для выращивания льна нужно обилие воды.
13 [81] — Букв.: князья Нофа.
15 [82] — Или: « Ни богатый, ни бедный, ни знатный, ни простолюдин…»
18 [83] — В знач.: «на языке израильтян».
18 [84] — В знач.: «Гелиополем». Или: Городом Разрушения.
24 [85] — См. Быт 48:20.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.