Иона 2 глава

Книга пророка Ионы
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи.
 
Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи.

Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.
 
Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.

Он сказал: «В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал — и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых[2].
 
Он сказал: «В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал — и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых[2].

Ты в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.
 
Ты в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.

Я сказал: „Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой“.
 
Я сказал: „Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой“.

Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.
 
Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.

На дно, к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым!
 
На дно, к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым!

Когда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе, в святой храм Твой.
 
Когда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе, в святой храм Твой.

Те, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить.
 
Те, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить.

А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал — исполню. Спасение — от Господа!»
 
А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал — исполню. Спасение — от Господа!»

Господь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.
 
Господь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [2] — Евр. шео́л — место, где пребывают души умерших.
 
Новый русский перевод
3 [2] — Евр. шео́л — место, где пребывают души умерших.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.