К Ефесянам 4 глава

Послание Ефесянам
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас: раз вы призваны Богом, то живите достойно вашего призвания.
 
Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас: раз вы призваны Богом, то живите достойно вашего призвания.

Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
 
Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.

Делайте всё возможное для того, чтобы скрепить свое духовное единство узами мира.
 
Делайте всё возможное для того, чтобы скрепить свое духовное единство узами мира.

Дух один и тело одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, — одна.
 
Дух один и тело одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, — одна.

Один Господь, одна вера, одно крещение,
 
Один Господь, одна вера, одно крещение,

один Бог — Отец всех. Он над всем и действует через всё и во всем[10].
 
один Бог — Отец всех. Он над всем и действует через всё и во всем[10].

Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.
 
Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.

Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям».[11]
 
Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям».[11]

«Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю[12].
 
«Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю[12].

Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше всех небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.
 
Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше всех небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.

И Он дал одним быть апостолами, другим — пророками, третьим — проповедниками Радостной Вести, четвертым — быть пастырями и учителями,
 
И Он дал одним быть апостолами, другим — пророками, третьим — проповедниками Радостной Вести, четвертым — быть пастырями и учителями,

чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа
 
чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа

до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.
 
до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.

И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.
 
И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.

Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является главой
 
Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является главой

и благодаря Которому всё тело соединено и скреплено всевозможными связями и все части его выполняют каждая свою функцию. При этом всё тело возрастает и созидается в любви.
 
и благодаря Которому всё тело соединено и скреплено всевозможными связями и все части его выполняют каждая свою функцию. При этом всё тело возрастает и созидается в любви.

Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить, как язычники, чьи мысли пусты,
 
Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить, как язычники, чьи мысли пусты,

потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец.
 
потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец.

Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте.
 
Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте.

Но вы не так узнали Христа.
 
Но вы не так узнали Христа.

Без сомнения, вы слышали о Нем и в Нем были научены истине, поскольку истина заключена в Иисусе.
 
Без сомнения, вы слышали о Нем и в Нем были научены истине, поскольку истина заключена в Иисусе.

Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний.
 
Вас учили тому, чтобы вы оставили прежний образ жизни, свойственный вашей старой природе, разлагающейся из-за своих обманчивых низменных желаний.

Обновите ваш образ мыслей,
 
Обновите ваш образ мыслей,

оденьтесь в новую природу, созданную по образу Бога, — в истинную праведность и святость.
 
оденьтесь в новую природу, созданную по образу Бога, — в истинную праведность и святость.

Пусть каждый из вас оставит ложь и говорит своим ближним правду[13], потому что все мы члены одного тела.
 
Пусть каждый из вас оставит ложь и говорит своим ближним правду[13], потому что все мы члены одного тела.

«Гневаясь, не грешите»[14], пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце;
 
«Гневаясь, не грешите»[14], пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце;

не давайте дьяволу места в вашей жизни.
 
не давайте дьяволу места в вашей жизни.

Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше пусть трудится, делая нечто доброе своими руками, чтобы было чем поделиться с теми, кто в нужде.
 
Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше пусть трудится, делая нечто доброе своими руками, чтобы было чем поделиться с теми, кто в нужде.

Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.
 
Не произносите никаких дурных слов, говорите лишь полезное для назидания, чтобы это приносило благодать слушающим.

Не огорчайте Святого Духа Божьего, Которым вы были запечатлены для дня искупления.
 
Не огорчайте Святого Духа Божьего, Которым вы были запечатлены для дня искупления.

Избавьтесь от всякой горечи в душе, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы.
 
Избавьтесь от всякой горечи в душе, гнева, ярости, крика, злословия и всякого рода злобы.

Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
 
Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [10] — Букв.: « Он над всеми, и через всех, и во всех».
8 [11]Пс 67:19.
9 [12] — Букв.: спускался в нижние части земли. То есть либо, что Иисус пришел на землю и стал человеком, либо, что Он спускался в мир мертвых в период между Своей смертью и воскресением.
25 [13] — См. Зах 8:16.
26 [14]Пс 4:5.
 
Новый русский перевод
6 [10] — Букв.: « Он над всеми, и через всех, и во всех».
8 [11]Пс 67:19.
9 [12] — Букв.: спускался в нижние части земли. То есть либо, что Иисус пришел на землю и стал человеком, либо, что Он спускался в мир мертвых в период между Своей смертью и воскресением.
25 [13] — См. Зах 8:16.
26 [14]Пс 4:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.