К Колоссянам 3 глава

Послание Колоссянам
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога[15].
 
Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога[15].

Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
 
Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.

Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
 
Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.

Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
 
Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.

Поэтому умертвите в себе всё, что ещё принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
 
Поэтому умертвите в себе всё, что ещё принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).

Всё это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен[16].
 
Всё это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен[16].

Когда-то вы тоже жили всем этим,
 
Когда-то вы тоже жили всем этим,

но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
 
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.

Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.
 
Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.

Вы «оделись» в новую природу, которая обновляется истинным знанием, всё более отражая образ Самого Создателя.
 
Вы «оделись» в новую природу, которая обновляется истинным знанием, всё более отражая образ Самого Создателя.

И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
 
И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.

Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
 
Поэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.

Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.
 
Будьте снисходительны друг к другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.

И ко всему этому добавьте любовь, объединяющую всё в одно совершенное единство.
 
И ко всему этому добавьте любовь, объединяющую всё в одно совершенное единство.

Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы — члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
 
Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы — члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.

Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.
 
Пусть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.

Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.
 
Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё во имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца.

Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
 
Жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.

Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
 
Мужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.

Дети, будьте послушны своим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
 
Дети, будьте послушны своим родителям во всем, потому что это приятно Господу.

Отцы,[17] не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
 
Отцы,[17] не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.

Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.
 
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.

Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей,
 
Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей,

зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
 
зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.

А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.
 
А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [15] — См. Пс 109:1.
6 [16] — Букв.: « За это приходит гнев Божий на сынов непокорности».
21 [17] — Или: Родители.
 
Новый русский перевод
1 [15] — См. Пс 109:1.
6 [16] — Букв.: « За это приходит гнев Божий на сынов непокорности».
21 [17] — Или: Родители.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.