1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.
 
Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.

Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.
 
Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.

Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.
 
Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.

Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас неожиданно, как вор.
 
Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас неожиданно, как вор.

Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,
 
Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,

поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
 
поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.

Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.
 
Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.

Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь и, как шлем, надев на голову надежду на спасение[12].
 
Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь и, как шлем, надев на голову надежду на спасение[12].

Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.
 
Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.

Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.
 
Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.

Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.
 
Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.

Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.
 
Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.

Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
 
Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.

Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.
 
Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.

Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.
 
Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.

Всегда радуйтесь,
 
Всегда радуйтесь,

постоянно молитесь,
 
постоянно молитесь,

при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья во Христе Иисусе для вас.
 
при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья во Христе Иисусе для вас.

Не угашайте Духа,
 
Не угашайте Духа,

пророчеством не пренебрегайте,
 
пророчеством не пренебрегайте,

но всё проверяйте и держитесь добра.
 
но всё проверяйте и держитесь добра.

Избегайте всякого рода зла.
 
Избегайте всякого рода зла.

Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.

Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.
 
Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.

Братья, молитесь о нас.
 
Братья, молитесь о нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.

Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!
 
Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!

Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.
 
Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [12] — См. Ис 59:17.
 
Новый русский перевод
8 [12] — См. Ис 59:17.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.