От Иоанна 15 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
 
«Я — живая виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.

Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.
 
Пустую Мою ветвь Он отсекает, а плодоносящую очищает, чтобы давала больше плодов.

Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
 
Вы чисты, очистились Моим словом, сказанным для вас.

Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.
 
Живите во Мне, как Я живу в вас. Как ветвь не может плодоносить сама по себе отдельно от лозы, так и вы не можете без Меня.

Я — лоза, а вы — ветви. Кто находится во Мне, а Я в нём, приносит много плода. Без Меня вы не можете ничего делать.
 
Я — лоза, вы — ветви. Кто живет во Мне и в ком живу Я, тот изобилует плодами. Отдельно от Меня не произведете ничего.

Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
 
Кто не живет во Мне — отмирает, падает сухой ветвью. Вместе с другими ее подбирают, бросают в огонь, и она сгорает.

Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то всё, о чем бы вы ни попросили, получите.
 
А если вы живете во Мне и Мои слова живут в вас — просите, и вам все будет.

Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.
 
Оставайтесь Моими учениками. Обилием плодов прославьте Моего Отца.

Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви.
 
Как Мой Отец любит Меня, так Я люблю вас. Живите Моей любовью.

Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви.
 
Держитесь Моих заповедей — и будете жить в Моей любви, подобно тому, как Я держусь заповедей Моего Отца и живу в Его любви.

Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
 
Все это Я говорю вам для того, чтобы Моя радость передалась вам как живая радость жизни.

Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил.
 
Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я любил вас.

Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.
 
Не бывает любви краше той, которая жизнь кладет за друзей.

Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.
 
Вы — Мои друзья, если делом отвечаете на Мою заповедь.

Я больше не называю вас слугами, потому что слуга не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что всё, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.
 
Я больше не называю вас рабами. Рабу не дано знать, чем живет хозяин. Я называю вас друзьями, потому что теперь вы узнали от Меня все, о чем говорил Мне Отец.

Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам всё, о чем бы вы ни попросили Его во имя Мое.
 
Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил на путь к обилию плодов — и не иссякнут. От Меня просите Отца — и Он даст вам просимое.

Я заповедую вам это, чтобы вы любили друг друга.
 
На то вам и Моя заповедь: любите друг друга.

Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня.
 
Мир возненавидел Меня первого. Теперь он ненавидит вас. Это знайте.

Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас, отделив от мира, поэтому мир вас и ненавидит.
 
Будь вы от мира, ему пришлось бы любить вас как своих. Но вы не от мира: Я отрешил вас от него. Поэтому мир вас ненавидит.

Помните Мои слова: «Слуга не больше своего господина».[106] Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.
 
Моих слов, сказанных вам, не забывайте: раб не выше хозяина. Те, кто преследовал Меня, и вас преследовать будут. Те, кто послушен Моему Слову, будут послушны и вашему.

Но ваши противники будут гнать вас из-за Моего имени, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.
 
Все это станется с вами из-за Меня. Того, кто послал Меня, люди не знают.

Если бы Я не пришёл и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
 
Не приди Я и не открой им всего, не было бы на них греха. А теперь нет извинения их грехам.

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
 
Кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца.

Если бы Я не делал среди них того, чего ещё никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и всё равно возненавидели Меня и Моего Отца.
 
Не будь Моих дел, которые не под силу никому другому, не было бы на людях греха. Но люди, как только увидели их, возненавидели Меня и Моего Отца.

В этом исполняется сказанное в их Законе: «Они возненавидели Меня без всякой причины».[107]
 
Так сбывается слово, запечатленное в их Законе: “Возненавидели Меня без вины, без причины.”

Когда придет Заступник — Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
 
От Отца Я пришлю вам Заступника. Он, Дух истины, придет от Отца и будет Моим свидетелем.

Вы тоже будете свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.
 
Будете свидетелями и вы, потому что были со Мной с самого начала».

Примечания:

 
Новый русский перевод
20 [106]Ин 13:16.
25 [107]Пс 34:19; Пс 68:5; Пс 108:3.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.