1 Коринфянам 11 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа.
 
Подражайте мне, как я подражаю Христу.

Хвалю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал.
 
Похвально, братья, что вы во всех случаях обо мне помните и следуете правде, как я вам ее передал.

Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Христос, глава женщины — её муж, а глава Христа — Бог.
 
Но хочу, чтобы вы знали: всем нам глава — Христос, женщине глава — муж, а Христу глава — Бог.

Любой мужчина бесчестит своего Главу[51], если молится или пророчествует с покрытой головой[52].
 
Мужчине молиться или пророчествовать с покрытой головой — значит бесчестить свою голову.

И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это всё равно что она обрила бы свою голову.
 
И женщине молиться или пророчествовать с непокрытой головой — значит бесчестить свою голову. Это то же самое, что обриться.

Если жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается.
 
Если женщина обнажит голову, пусть и острижется. Но если быть остриженной или обритой для нее бесчестье, пусть голову покрывает.

Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа.
 
Мужчине не нужно покрывать голову. Он муж. Он — образ Божий и Божья честь. А жена — честь мужа.

Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины.
 
Не мужчина от женщины, а женщина от мужчины.

Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины[53].
 
И не он сотворен ради нее, а она ради него.

Поэтому женщина ради ангелов[54] должна иметь на голове знак власти[55].
 
Поэтому женщина должна носить на голове подтверждение перед ангелами, что подвластна.

Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе.
 
Однако, по вере в Господа, что женщина, что мужчина, оба друг без друга — ничто.

Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но всё сотворено Богом.
 
Женщина произошла от мужчины, это верно. Но никто как женщина дает жизнь мужчине. Это так от Бога.

Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой?
 
Судите сами, хорошо ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?

И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,
 
И не подсказывает ли вам сама природа, что мужчина унижает себя длинными волосами?

в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало[56].
 
Но если волосы отпускает женщина, это ей к лицу. Длинные волосы у женщины — что покрывало.

Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая[57].
 
А на сомнения, у кого они возникнут, отвечу: ни у нас, ни в других Божьих церквах другого порядка нет.

Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы.
 
Вместе с наставлением мое вам и порицание: собираетесь на хорошее, а выходит нехорошо.

Во-первых, я слышал, что, когда вы, как церковь, собираетесь вместе, среди вас бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам.
 
Во-первых, слышу, что на ваших собраниях в церкви бывает у вас разобщение. Это в какой-то мере можно понять.

Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав.
 
Без разномыслия тоже нельзя, а не то у вас останутся в тени одаренные.

Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней.
 
Но недаром, когда вы собираетесь, вечери Господней у вас не получается.

Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна.
 
Сразу начинаете есть каждый свое. И вот один уходит голодным, а другой так и пьян.

В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!
 
А не лучше ли есть и пить у себя дома? Или вы ни во что не ставите церковь Божью и презираете неимущих? Что тут сказать? Уж не похвалить ли вас за это? Нет, не похвалю.

Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб
 
Я от Господа знаю и вам передаю: Господь Иисус в ту ночь, когда Его предали, взял хлеб,

и, поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, за вас отдаваемое[58]. Делайте это в воспоминание обо Мне».
 
С благодарением разломил и сказал: «Это — Мое Тело ради вас. Так делайте в память обо Мне».

Так же поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне».
 
Также и чашу после вечери. И сказал: «Эта чаша — новый договор на Моей Крови. Когда будете пить из нее, всегда делайте это в память обо Мне».

Каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы возвещаете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет.
 
Всякий раз, когда едите этот хлеб и пьете эту чашу, смерть Господню возвещаете, пока Он не придет.

Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа.
 
Поэтому, кто бы ни ел этот хлеб и ни пил эту чашу недостойно — виновен перед Телом Господним и Его Кровью.

Человек должен проверять себя, прежде чем есть хлеб и пить из чаши,
 
Нужно понимать, что ты делаешь, когда ешь этот хлеб и пьешь из этой чаши.

потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе.
 
Кто ест и пьет и не помнит Тела — ест и пьет к своему осуждению.

Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли.
 
Вот почему среди вас так много слабых, больных и столько умирает.

Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения.
 
А если бы мы не забывались, то не было бы нам осуждения.

Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.
 
Но осуждение есть и есть наказание. Плохо, когда Господь вот так судит нас заодно со всем миром.

Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга.
 
Стало быть, братья, собравшись на вечерю, не начинайте, пока не придут все.

Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение. А когда я приду к вам, то дам и другие распоряжения.
 
Если голоден, поешь у себя дома, тогда никому из вас не будет осуждения. Об остальном буду говорить с вами, когда приду.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [51] — В оригинале, стоит слово, которое можно перевести и как «глава» (руководитель), и как «голова» (часть тела). Здесь имеются в виду оба смысла.
4 [52] — Букв.: надев что-то свисающее с его головы. Многие полагают, что речь здесь идет о платке.
8 [53] — См. Быт 2:18-23; 1Тим 2:13.
10 [54] — Вероятно эти слова следует понимать так: ангелов, как стражей миропорядка, оскорбляет нарушение порядка в семье, который был установлен Самим Богом.
10 [55] — Или: должна иметь на голове знак своей власти, но, судя по контексту, здесь Павел говорит о власти мужа над своей женой.
15 [56] — Или: волосы даны ей вместо покрывала.
16 [57] — Или: не имеем такого обычая, то есть обычая спорить.
24 [58] — В древнейших рукописях слово отдаваемое отсутствует.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.