1 Тимофею 4 глава

Первое послание Тимофею
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
 
Дух недвусмысленно говорит, что в последние времена некоторые отступятся от веры, будут внимать духам обманным, учениям бесовским,

Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом[13],
 
Путаным речам прожженных лицемеров, лишенных совести.

которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
 
Они и сейчас запрещают обзаводиться семьей, требуют воздержания от целого ряда яств. Но яства сотворил Бог, и если ты знаешь, где истина, и веришь, принимай их все с благодарностью.

Все сотворенное Богом — хорошо, и всё, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,
 
Всякое Божье творение уместно, ни одно не предосудительно. Принимаемое с благодарностью,

потому что оно освящается словом Бога и молитвой.
 
С молитвой, оно обретает святость Божьего Слова.

Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
 
Внушай это братьям как хороший служитель Христа Иисуса, возросший на слове веры и живом учении, которому последовал.

Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.
 
Будь выше бестолковых выдумок и старушечьих басен. Умей понастоящему почитать Бога.

Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
 
Гимнастика всей пользы не дает, а умение говорить с Богом в любом случае полезно благодаря обещанию жизни нынешней и будущей.

Это слово верно и заслуживает принятия.
 
Тут каждое слово — правда и достойно приветствия.

Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно[14] тех, кто верен Ему.
 
Наши труды и наши лишения потому только имеют смысл, что у нас есть надежда на Бога Живого, Спасителя всех людей, тем более верующих.

Этого требуй от людей и этому учи их.
 
Это внушай, этому учи.

Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
 
Пусть никто не смотрит на твою молодость свысока. Для верующих твори образец словесного дара, уклада жизни, любви, веры, душевного такта.

Пока я не приду, занимайся чтением[15], проповедью, учительством.
 
До моего прибытия займись чтением, наставлением и учи.

Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.
 
Своим дарованием не пренебрегай: на это было пророчество и возложение рук пресвитеров.

Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.
 
В это погрузись, с этим не расставайся. Пусть твой дар будет для всех очевиден.

Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.
 
Понимай, как себя ведешь, чему учишь. От сути не уклоняйся. Так поступая, и себя спасешь, и тех, кто у тебя учится.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [13]С совестью, клейменной каленым железом. Образное выражение, означающее бессовестных людей.
10 [14] — Или: то есть.
13 [15] — Или: занимайся чтением Писаний вслух.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.