1 Тимофею 4 глава

Первое послание Тимофею
Новый русский перевод → Слово Жизни

 
 

Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
 
Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.

Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом[13],
 
Такие учения придут через лицемеров с прожженной совестью,

которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
 
которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.

Все сотворенное Богом — хорошо, и всё, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,
 
Все сотворенное Богом хорошо, и все, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,

потому что оно освящается словом Бога и молитвой.
 
потому что оно освящено словом Бога и молитвой.

Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
 
Если ты, Тимофей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Христа Иисуса, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.

Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.
 
Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.

Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
 
В физических упражнениях мало пользы, а благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

Это слово верно и заслуживает принятия.
 
Это слово верно и заслуживает принятия.

Ради этого мы и трудимся, и ведем борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно[14] тех, кто верен Ему.
 
Ради этого мы и трудимся, и боремся — потому, что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему.

Этого требуй от людей и этому учи их.
 
К этому призывай людей и этому учи их.

Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для верных примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
 
Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для христиан примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.

Пока я не приду, занимайся чтением[15], проповедью, учительством.
 
Пока я не приду, занимайся чтением вслух Писаний, проповедью, учительством.

Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество с возложением рук руководителей церкви.
 
Не пренебрегай даром, который был дан тебе через пророчество, с возложением рук руководителей церкви.

Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.
 
Будь усерден в твоем служении, отдавайся ему полностью, чтобы все видели твой успех.

Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.
 
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасешь и себя, и тех, кто слушает тебя.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [13]С совестью, клейменной каленым железом. Образное выражение, означающее бессовестных людей.
10 [14] — Или: то есть.
13 [15] — Или: занимайся чтением Писаний вслух.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.