2 Царств 18 глава

Вторая книга Царств
Новый русский перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Давид осмотрел людей, которые были с ним, и назначил над ними тысячников и сотников.
 

Давид отправил войска — треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам: — Я сам непременно выступлю вместе с вами.
 

Но люди сказали: — Не ходи; если мы будем вынуждены бежать, они не обратят на это внимания. Даже если половина из нас погибнет, они не обратят внимания; но ты стоишь десяти тысяч из нас[63]. Поэтому лучше тебе помогать нам из города.
 

Царь ответил: — Я сделаю так, как вам кажется лучше. И царь стоял у ворот, пока весь народ не выступил отрядами по сотням и тысячам.
 

Царь приказал Иоаву, Авишаю и Иттаю: — Ради меня обращайтесь с юношей Авессаломом мягко. Все воины слышали, как царь давал приказ об Авессаломе каждому из военачальников.
 

Войско выступило в поле, чтобы сразиться с Израилем, и битва произошла в лесу Ефрема.
 

Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики — двадцать тысяч человек.
 

Битва распространилась по всем окрестностям, и лес погубил в тот день больше жизней, чем меч.
 

Авессалому случилось встретиться с людьми Давида. Он был на своем муле, и когда мул пробегал под большим дубом, голова Авессалома застряла в густых ветвях. Сам он остался висеть[64] в воздухе, а мул, на котором он ехал, побежал дальше.
 

Когда один из людей увидел это, он доложил Иоаву: — Я только что видел Авессалома висящим на дубе.
 

Иоав сказал человеку, который доложил ему об этом: — Что! Ты видел его? Почему ты не поверг его там же на землю? Я бы с радостью наградил тебя десятью шекелями[65] серебра и воинским поясом.
 

Но человек ответил: — Даже если бы мне в руки отвесили 1 000 шекелей[66], я бы не поднял руки на царского сына. Мы сами слышали, как царь приказал тебе, Авишаю и Иттаю: «Ради меня защитите юношу Авессалома».
 

С другой стороны, если бы я рискнул своей жизнью[67] — ведь от царя ничего не скроешь, — ты остался бы в стороне.
 

Иоав сказал: — Нечего мне терять с тобой время. Он взял в руку три дротика и вонзил их в сердце Авессалому, пока тот, ещё живой, висел на дубе.
 

Десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его.
 

Затем Иоав затрубил в рог, и воины прекратили преследовать Израиль, потому что Иоав остановил их.
 

Они взяли Авессалома, бросили его в большую яму в лесу и воздвигли над ним огромную груду камней. Тем временем все израильтяне разбежались по своим домам.
 

Ещё при жизни Авессалом взял камень и поставил его в долине Царей как памятник себе, потому что думал: «У меня нет сына, чтобы сохранить в памяти мое имя». Он назвал камень своим именем, и называется он «Памятник Авессалома» по сегодняшний день.
 

Ахимаац же, сын Цадока, сказал: — Позволь мне побежать и принести царю весть о том, что Господь избавил его от руки его врагов.
 

— Сегодня весть понесешь не ты, — сказал Иоав. — Ты можешь принести вести в другой раз, но сегодня не делай этого, потому что сын царя умер.
 

И сказал Иоав одному кушиту: — Ступай, расскажи царю о том, что ты видел. Кушит поклонился Иоаву и побежал.
 

Сын Цадока Ахимаац снова сказал Иоаву: — Будь что будет, позволь мне побежать вслед за кушитом. Но Иоав ответил: — Мой сын, зачем ты хочешь идти? За такую весть не получишь награды.[68]
 

Он сказал: — Будь что будет, я хочу бежать. И Иоав сказал: — Беги! Ахимаац побежал по дороге долины[69] и обогнал кушита.
 

В то время как Давид сидел между внутренними и внешними воротами, дозорный поднялся на крышу над воротами к стене. Подняв глаза, он увидел человека, бежавшего в одиночку.
 

Дозорный позвал царя и доложил ему об этом. Царь сказал: — Если он один, то, должно быть, у него хорошая весть. Человек всё приближался и приближался.
 

Потом дозорный увидел другого бегущего человека и закричал привратнику: — Вот ещё один человек бежит! Царь сказал: — Должно быть, и он несет хорошую весть.
 

Дозорный сказал: — Мне кажется, что первый бежит, как Ахимаац, сын Цадока. — Это хороший человек, — сказал царь. — Он идет с хорошей вестью.
 

И Ахимаац, приблизившись, закричал царю: — Все хорошо! Он поклонился царю лицом до земли и сказал: — Слава Господу, твоему Богу! Он отдал тебе людей, которые подняли свои руки на моего господина, царя.
 

Царь спросил: — В безопасности ли юноша Авессалом? Ахимаац ответил: — Я видел сильное волнение как раз тогда, когда Иоав собирался послать слугу царя и меня, твоего слугу, но я не знаю, что это было такое.
 

Царь сказал: — Стань в сторону и подожди здесь. Он отошел в сторону и встал там.
 

Кушит прибыл и сказал: — Господин мой царь! Слушай добрую весть! Господь избавил тебя сегодня от всех, кто восстал против тебя.
 

Царь спросил кушита: — В безопасности ли юноша Авессалом? Кушит ответил: — Пусть со всеми врагами господина моего царя и со всеми, кто восстает против тебя, случится то же, что и с этим юношей.
 

Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шёл, он говорил: — О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!
 

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [63] — Так в некот. древн. переводах и рукописях; в нормативном евр. тексте: потому что теперь есть десять тысяч таких, как мы.
9 [64] — Так в некот. древн. переводах; в нормативном евр. тексте: был помещен.
11 [65] — Около 115 г.
12 [66] — Около 12 кг.
13 [67] — Или: « С другой стороны, если бы я поступил с ним по-предательски…»
22 [68] — Смысл этой фразы в евр. тексте неясен.
23 [69] — То есть долина Иордана.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.